Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien que l'histoire récente montre » (Français → Anglais) :

L'histoire récente montre qu'aux années marquées par un nombre élevé de conflits (54 en 1996, 54 en 1998 et 61 en 2000) succèdent des années caractérisées par un nombre restreint de conflits (1997, 1999 et 2001 comptant respectivement 37, 32 et 42 jours de travail perdus pour 1.000 travailleurs).

Recent evolution shows that low conflicting years (1997, 1999 and 2001 with respective 37, 32 and 42 days lost per 1000 workers) are preceded by high conflicting years (54 in 1996, 54 in 1998 and 61 in 2000).


L'histoire récente (ESB, OGM,...) a montré que des décisions politiques difficiles doivent parfois être prises pour des questions délicates alors qu'on manque de certitude.

Recent history - from BSE to GMOs - has shown that difficult policy decisions must sometimes be made on contentious issues in the face of significant uncertainty.


Les événements récents[23] ont bien montré que l'entraide constitue un élément essentiel pour apporter une réponse appropriée aux menaces et attaques de grande envergure contre les infrastructures d'information critiques.

As recent events[23] showed, mutual aid is an essential element of a proper response to large-scale threats and attacks to CIIs.


La montée récente du chômage montre bien à quel point il est important d'améliorer les performances des stratégies de prévention.

The recent surge in unemployment makes it all the more important to improve performance on preventive policies.


Une étude récente du Conseil[27] montre que dans la plupart des États membres, la vidéoconférence est prévue par la législation mais que l'utilisation transfrontalière, bien qu'admise, reste rare.

A recent study by the Council[27] showed that laws in the majority of the Member States authorise videoconferencing.


L'histoire récente montre qu'aux années marquées par un nombre élevé de conflits (54 en 1996, 54 en 1998 et 61 en 2000) succèdent des années caractérisées par un nombre restreint de conflits (1997, 1999 et 2001 comptant respectivement 37, 32 et 42 jours de travail perdus pour 1.000 travailleurs).

Recent evolution shows that low conflicting years (1997, 1999 and 2001 with respective 37, 32 and 42 days lost per 1000 workers) are preceded by high conflicting years (54 in 1996, 54 in 1998 and 61 in 2000).


Il y a eu des gains nets substantiels au niveau du bien-être de l’homme et du développement économique mais, en raison de la pression exercée par l’homme, les deux tiers des services essentiels assurés par les écosystèmes au niveau planétaire sont actuellement détériorés ou utilisés de manière non durable et empêchent d’atteindre les objectifs du millénaire pour le développement (OMD), comme le montre la récente évaluation des écosystèmes pour le Millénaire[2].

There have been substantial net gains in human well-being and economic development but, as a result of human pressures, two thirds of the planet’s key ecosystem services are being degraded or used unsustainably and present an obstacle to achieving the MDGs, as demonstrated by the recent Millennium Ecosystems Assessment[2].


L'histoire récente (ESB, OGM, ...) a montré que des décisions politiques difficiles doivent parfois être prises pour des questions délicates alors qu'on manque de certitude.

Recent history - from BSE to GMOs - has shown that difficult policy decisions must sometimes be made on contentious issues in the face of significant uncertainty.


Bien que les récentes réformes aient montré que l'accent est clairement mis sur les systèmes d'imposition, deux aspects de l'interaction entre imposition et prestation peuvent avoir une influence significative sur l'offre de main-d'oeuvre.

Although recent reforms show that the emphasis is clearly placed on tax systems, two features of the tax -benefit interaction can have a significant impact on labour supply.


La montée récente du chômage montre bien à quel point il est important d'améliorer les performances des stratégies de prévention.

The recent surge in unemployment makes it all the more important to improve performance on preventive policies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que l'histoire récente montre ->

Date index: 2025-05-14
w