Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien que cela semble improbable " (Frans → Engels) :

J'ignore si la période est un critère établi, bien que cela semble raisonnable.

I do not know that the time period is a fixed criteria, although it seems reasonable.


Bon nombre d'entre eux appuieraient davantage de projets pilotes, mais puisque les signaux économiques sont incertains et que le moment semble plus ou moins bien choisi, cela semble risqué.

Many would willingly support more pilot or demonstration projects, but the uncertainty of the economic signals and timing makes it appear a risky bet.


Bien que cela semble une bonne idée en principe, nous croyons qu'il y aura de nombreuses difficultés dans la pratique.

We suggest that although it sounds good in principle, there are many practical difficulties with that.


Bien sûr, cela semble être une bonne idée, mais est-ce qu'un tel projet de loi d'initiative parlementaire aiderait vraiment à bâtir une société plus juste?

Of course, everyone may agree that it sounds good, as a private member's bill, but does it really help us make a more just society?


Si tout se passe bien - et cela semble être le cas -, j’espère que nous pourrons conclure un accord définitif durant le premier semestre de 2011.

If everything goes well, as seems to be the case, I hope that we will be able to reach a final agreement in the first half of 2011.


Bien que cela semble évident, il convient de renforcer l'idée que le droit national s'applique à l'échange d'informations entre l'unité nationale et les autorités compétentes désignées.

It should be obvious, but it is worth reinforcing the idea that when information is exchanged between a national unit and a Member State's designated competent authorities, national law shall apply.


George Bush vient de dire, bien que cela semble sarcastique, que "aux États-Unis, on s’affranchit des gens par un processus pacifique et ordonné" et il a cependant opposé son veto à une résolution du Conseil de sécurité qui défendait précisément cela et s’opposait à l’assassinat politique.

George Bush has just said, although it sounds like sarcasm, that ‘in the United States we free people by means of a peaceful and ordered process’ but, nevertheless, has vetoed a resolution in the Security Council which advocated just that and expressed opposition to political assassination.


E. considérant que la question de savoir si tous les enfants à bord de l'Etireno étaient des victimes du trafic d'enfants n'est pas encore entièrement claire, bien que cela semble être le cas pour au moins 13 d'entre eux,

E. whereas it is not yet completely clear whether all the children on board the Etireno were victims of child trafficking, although this seemed to be the case for at least 13 children found on the ship,


F. considérant que la question de savoir si tous les enfants à bord de l'Etireno étaient des victimes du trafic d'enfants n'est pas encore entièrement claire, bien que cela semble être le cas pour au moins 13 d'entre eux,

F. whereas it is not yet completely clear whether all the children on board the Etireno were victims of child trafficking, although this seemed to be the case for at least 13 children found on the ship,


La plupart des chefs de ménage à qui j'ai parlé ne se préoccupent pas de savoir s'il s'agit d'impôts fédéraux ou provinciaux, bien que cela semble attirer énormément d'attention.

Most householders I have talked to are not too interested in whether it is federal or provincial taxes, although that seems to get an awful lot of attention.




Anderen hebben gezocht naar : critère établi bien     bien que cela     cela semble     moins bien     bien choisi cela     moment semble     bien     bien sûr cela     passe bien     cela     entièrement claire bien     bien que cela semble improbable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que cela semble improbable ->

Date index: 2024-05-03
w