Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela laisse à désirer
Cela pourrait être amélioré
Cela s'accorde bien avec son caractère
Il y a bien du progrès à faire
Il y a matière à amélioration
Il y a place à amélioration
Le moment et le processus sont bien choisis

Vertaling van "bien choisi cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le moment et le processus sont bien choisis

The time is right... the process is right


cela pourrait être amélioré [ cela laisse à désirer | il y a bien du progrès à faire | il y a matière à amélioration | il y a place à amélioration ]

there is room for improvement


cela s'accorde bien avec son caractère

character with the man
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bon nombre d'entre eux appuieraient davantage de projets pilotes, mais puisque les signaux économiques sont incertains et que le moment semble plus ou moins bien choisi, cela semble risqué.

Many would willingly support more pilot or demonstration projects, but the uncertainty of the economic signals and timing makes it appear a risky bet.


Cela ne vaut bien sûr pas lorsqu'une entreprise a choisi d'exercer son droit d'établissement dans plus d'un État membre.

This of course does not apply where a company has chosen to exercise its right of establishment in more than one Member State.


Cela ne peut que garder les familles séparées plus longtemps et humilier — et j’ai bien choisi ce mot — des gens qui ont déjà souffert.

All this does is divide families for a longer period and humiliate, and I use that word deliberately, people who have suffered.


Le moment est particulièrement bien choisi pour ce faire dans la mesure où, comme cela a déjà été dit, l’Amérique latine connaît certains changements que je considère comme véritablement porteurs d’espoir.

This is a very good time do so because, as has been said, Latin America is undergoing certain changes that I believe to be genuinely hopeful.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d’abord, je voudrais souligner que, bien qu’il y ait clairement un gagnant, le parti Kadima, celui-ci n’a pas obtenu les résultats qu’il escomptait et cela pourrait bien avoir une incidence sur les négociations en vue de former un gouvernement de coalition, ce qui est essentiel, même si M. Olmert a choisi le parti travailliste comme base de sa coalition

I would like firstly to point out that, although there has been a clear winner, the Kadima party, it has not achieved the results it wanted, and that may have a certain impact on the negotiations on forming a coalition government, which is essential, although Mr Olmert has already chosen the Labour Party as the foundation for his coalition.


Tout d’abord, je voudrais souligner que, bien qu’il y ait clairement un gagnant, le parti Kadima, celui-ci n’a pas obtenu les résultats qu’il escomptait et cela pourrait bien avoir une incidence sur les négociations en vue de former un gouvernement de coalition, ce qui est essentiel, même si M. Olmert a choisi le parti travailliste comme base de sa coalition

I would like firstly to point out that, although there has been a clear winner, the Kadima party, it has not achieved the results it wanted, and that may have a certain impact on the negotiations on forming a coalition government, which is essential, although Mr Olmert has already chosen the Labour Party as the foundation for his coalition.


C'est la société APM qui a été choisie en fin de compte et, bien entendu, cela s'est fait. Le Président: Le député d'Okanagan—Coquihalla a la parole.

APM was ultimately involved and of course it was done The Speaker: The hon. member for Okanagan—Coquihalla.


- (EN) Monsieur le Président, il y a presque dix ans de cela, au début des années 90, j'ai traversé le col de Khyber, un voyage que je recommande à tous mes collègues - bien que le moment soit peut-être mal choisi.

– Mr President, nearly ten years ago, in the early 1990s, I travelled through the Khyber Pass, a trip I can strongly recommend to all colleagues – though perhaps not at this moment.


Il a plutôt choisi de risquer la santé et le bien-être de tous les Canadiens, particulièrement des enfants, il a cédé et a réduit les taxes sur le tabac, sachant très bien que cela amènerait un quart de millions d'enfants à fumer.

Rather they comprised the health and welfare of every Canadian, particularly children.


Cela signifie, à mon avis, que des groupes radicaux bien financés infiltreront la Cour en y faisant entrer des radicaux bien choisis.

To me that will mean that well-funded radical groups will be stacking this court with their selected radicals.




Anderen hebben gezocht naar : cela laisse à désirer     cela pourrait être amélioré     bien choisi cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien choisi cela ->

Date index: 2024-01-08
w