Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien que ce programme fût supposé couvrir " (Frans → Engels) :

52. souligne la nécessité d'accroître les crédits en faveur de la cybersécurité dans le secteur de l'informatique, en raison des énormes dommages qu'une recrudescence de l'activité criminelle dans ce domaine entraîne pour les économies nationales de l'Union européenne; insiste sur le fait qu'un renforcement de la lutte contre la cybercriminalité au niveau de l'Union, par le truchement du futur centre européen de la cybercriminalité, requiert des moyens suffisants et que les tâches du centre telles que définies par la Commission ne pourront être menées à bien uniquement avec les ressources humaines et financières actuelles d'Europol; observe que contrairement à la programmation financière, une diminution de 75 400 000 EUR est prévue dans l ...[+++]

52. Stresses the need to reinforce appropriations for cybersecurity in the IT sector, due to the enormous damage that increasing criminal activity in this domain is causing to the Member States’ economies; insists that boosting the fight against cybercrime at Union level via the upcoming European Cybercrime Centre will require adequate funding, and therefore deplores the cuts proposed by the Commission for Europol, as the Centre's tasks as identified by the Commission cannot be carried out with Europol's current human and financial resources; notes that, contrary to the financial programming, a cut of EUR 64,4 million is proposed for t ...[+++]


51. souligne la nécessité d'accroître les crédits en faveur de la cybersécurité dans le secteur de l'informatique, en raison des énormes dommages qu'une recrudescence de l'activité criminelle dans ce domaine entraîne pour les économies nationales de l'Union européenne; insiste sur le fait qu'un renforcement de la lutte contre la cybercriminalité au niveau de l'Union, par le truchement du futur centre européen de la cybercriminalité, requiert des moyens suffisants et que les tâches du centre telles que définies par la Commission ne pourront être menées à bien uniquement avec les ressources humaines et financières actuelles d'Europol; observe que contrairement à la programmation financière, une diminution de 75 400 000 EUR est prévue dans l ...[+++]

51. Stresses the need to reinforce appropriations for cybersecurity in the IT sector, due to the enormous damage that increasing criminal activity in this domain is causing to the Member States’ economies; insists that boosting the fight against cybercrime at Union level via the upcoming European Cybercrime Centre will require adequate funding, and therefore deplores the cuts proposed by the Commission for Europol, as the Centre's tasks as identified by the Commission cannot be carried out with Europol's current human and financial resources; notes that, contrary to the financial programming, a cut of EUR 64.4 million is proposed for t ...[+++]


Bien qu’un grand nombre de problèmes initiaux aient maintenant été réglés, un avis motivé complémentaire est adressé à l'Italie en ce qui concerne les exigences minimales des programmes qui doivent couvrir les sources diffuses susceptibles de provoquer une pollution de l’eau, ainsi que des mesures destinées à prévenir ou à contrôler l'introduction de polluants.

While many of the original issues have now been addressed, an additional reasoned opinion is being sent about the minimum requirements of programmes to cover diffuse sources liable to cause pollution to water, and measures to prevent or control the input of pollutants.


Bien que le programme ait fortement contribué à couvrir les salaires dus par l’Autorité palestinienne, l’augmentation du nombre de bénéficiaires et la diminution des fonds apportés par d’autres donateurs dans le cadre de l’AFD de PEGASE ont occasionné en 2012 de sérieux retards dans le versement des salaires par l’Autorité palestinienne, ce qui a provoqué des troubles au sein de la population.

While the programme made a significant contribution to covering the PA’s salary bill, the increasing number of beneficiaries and declining funding through PEGASE DFS from other donors lead to serious delays in the payment of salaries by the PA in 2012 which led to unrest amongst the Palestinian population.


N'est ce pas ce que le programme d'encouragement est supposé couvrir? il y a le programme d'encouragement de 80 p cent, donc 80 p. cent jusqu'à un plafond de 12 000 $.

You have this 80% incentive program, so 80% of up to $12,000 That's right. would be forgive my poor math $9,500.


Le budget communautaire, d’approximativement cinq milliards d’euros seulement, est à présent supposé couvrir la reconstruction de l’Iraq et de l’Afghanistan, la catastrophe du tsunami, l’aide humanitaire, le renforcement de la démocratie, la protection des droits de l’homme dans les régions en crise, la lutte contre la pauvreté et l’indigence, les programmes de coopération dans la région méditerranéenne et dans les Balkans, ainsi qu’une multitude d’autres initiatives majeures.

The Community budget, roughly amounting to a mere EUR 5 billion, is now expected to cover reconstruction in Iraq, reconstruction in Afghanistan, the tsunami emergency, humanitarian aid, strengthening democracy, protecting human rights in crisis regions, fighting poverty and destitution, cooperation programmes in the Mediterranean and the Balkans, and dozens and dozens of other major initiatives.


C’est la raison pour laquelle l’ensemble du programme doit être réévalué, les priorités doivent être arrêtées et les actions, les initiatives et les secteurs couverts doivent être sensiblement réduits, de façon à ce que nous puissions couvrir avec efficacité ne fût-ce que les quelques secteurs sélectionnés.

That is why the whole programme needs to be reassessed, priorities need to be set and the actions, initiatives and sectors covered need to be reduced considerably, so that we can cover effectively even just the few sectors selected.


Bien que le programme fût considéré comme fantaisiste, on y a injecté des milliards de dollars, qui ont permis de réaliser des percées technologiques importantes. Le projet du président Reagan ne s'est jamais concrétisé, mais on a continué d'affecter chaque année, dans le budget américain de la défense, des milliards de dollars à la défense antimissile.

Although Reagan's idea never materialized, there continued to be billions of dollars allocated to missile defence each year within the U.S. defence budget.


2. regrette que quasiment six années se soient écoulées depuis la première fois que le Conseil a cité l'intégration de l'égalité entre les femmes et les hommes comme principe de la politique de développement de la Communauté et de ses États membres et la publication du programme d'action, et que peu d'actions pratiques aient été réalisées dans l'intervalle, bien que le concept fût inscrit dans la législation, mais apprécie que la Commission ait reconnu l'effet d'"évaporation" de la politique d'égalité de genre;

2. Regrets that almost six years elapsed between the Council’s first designation of gender mainstreaming as a principle of Community and Member States’ development policy and the publication of the Programme of Action, and that limited practical effect was achieved in the meantime even though the concept was enshrined in legislation, but appreciates the Commission’s acknowledgement of the effect of ‘gender policy evaporation’;


Cela dit, il est logique et approprié d'examiner les programmes qui sont censés donner les résultats souhaités par la députée, et de voir si ces programmes procurent effectivement le bien-être qu'ils sont supposés assurer.

However, it is logical and proper to examine the programs that are supposed to get to the results the member wants to see and to examine whether those programs are in fact delivering the well-being they were intended to deliver.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que ce programme fût supposé couvrir ->

Date index: 2025-02-07
w