Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien même cette opinion académique serait erronée " (Frans → Engels) :

Quand bien même cette opinion académique serait erronée, elle ne justifie en rien l’incarcération de citoyens pour des idées n’incitant pas à la violence.

However wrong that academic opinion might be, it is not justified to lock people up for opinions that fall short of incitement to violence.


- (EN) Je suis bien conscient de la responsabilité, surtout dans ma dernière réponse, que je porte en tentant de répondre au nom de la présidence, et non en m’engageant simplement dans ce qui serait un débat fascinant avec un opposant politique du même pays que moi au sujet de leur position actuelle, non seulement au vu de la place qu’ils occupent dans cette Assemblée ...[+++]

I am deeply conscious of my responsibilities, not least in my final answer, to seek to answer on behalf of the Presidency and not simply indulge in what would be a fascinating debate with a domestic political opponent in relation to their present position, not only in terms of where they sit within this Chamber but where they sit on the issue of the draft Constitutional Treaty.


Troisièmement, je note que, bien qu'il semble exister une divergence d'opinions chez les députés quant à ce qui serait la meilleure manière de protéger les enfants contre l'exploitation sexuelle que constitue la pornographie juvénile, je pense que nous partageons tous le même objectif et une préoccupation commune majeure, à savo ...[+++]

Third, I note that while it may appear that there is a divergence of opinion among hon. members about what is the best way to protect children against sexual exploitation through child pornography, I believe that we all share a common, overarching concern and objective, namely, to better protect our children against this form of sexual exploitation.


Par exemple, s'il s'agissait d'une allégation au sujet d'un problème concernant le ministère des Transports qui touchait la sécurité, et que cette allégation, même faite de bonne foi, était en fait erronée et que le système fonctionnait bien, il serait de l'intérêt public de le dire clairement.

For instance, if there were an allegation of a problem involving the Department of Transport which affected safety, and that allegation, although made in good faith was in fact erroneous, and the system did work well, then it would be in the public interest to make that clear.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien même cette opinion académique serait erronée ->

Date index: 2025-09-28
w