Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause suivant le bien-fonds
Conserver au froid
Conserver au réfrigérateur
Conserver au réfrigérateur après ouverture
Covenant rattaché au bien-fonds
Engagement rattaché au bien-fonds
Engagement suivant le bien-fonds
Garder au congélateur
Garder au froid
Garder au froid après ouverture
Garder au réfrigérateur
Garder au réfrigérateur après ouverture
Garder la situation bien en main
Garder le secret sur
Garder réfrigéré
Garder réfrigéré après ouverture
Garder son adversaire en défense
Garder son adversaire sur la défensive
Garder un secret
Garder à bord
Garder à bord d'un véhicule
Incapable de garder l'équilibre
Légataire du reliquat
Légataire du reliquat
Légataire du reliquat de biens réels
Légataire immobilier du reliquat
Légataire mobilier du reliquat
Légataire universel de biens personnels
Légataire universel de biens réels
Légataire universel des biens mobiliers
Ne pas décongeler
Observer le secret
Réfrigérer après ouverture
Taire le secret
à garder congelé

Traduction de «bien garder » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


garder réfrigéré | garder au réfrigérateur | conserver au réfrigérateur | garder au froid | conserver au froid

keep refrigerated | keep under refrigeration


garder réfrigéré après ouverture | réfrigérer après ouverture | garder au réfrigérateur après ouverture | conserver au réfrigérateur après ouverture | garder au froid après ouverture

keep refrigerated after opening | refrigerate after opening


garder le secret sur | garder un secret | observer le secret | taire le secret

ensure the secrecy | keep in confidence | keep secret




garder au congélateur | ne pas décongeler | à garder congelé

keep frozen


garder son adversaire en défense [ garder son adversaire sur la défensive ]

keep an opponent on the defensive


garder à bord [ garder à bord d'un véhicule ]

detain and guard safely on board [ detain and guard safely on board a vehicle ]


légataire du reliquat | légataire du reliquat (des biens réels) | légataire du reliquat de biens réels | légataire immobilier du reliquat | légataire mobilier du reliquat | légataire universel de biens personnels | légataire universel de biens réels | légataire universel des biens mobiliers

residuary devisee | residuary legatee


clause suivant le bien-fonds | covenant rattaché au bien-fonds | engagement rattaché au bien-fonds | engagement suivant le bien-fonds

covenant running with the land
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce flux d'informations en provenance des PCC pourrait fournir à la Commission de précieuses informations sur le programme au niveau des projets, même s'il faut bien garder à l'esprit que ces fonctions font déjà partie de leur mandat.

This form of information flow from the CCPs could thus provide the Commission with valuable information about the Programme at project level, although it has to be kept in mind that thess functions are already part of their remit.


Il faudra toutefois bien garder à l'esprit au moment de décider de la composition et du rôle futurs du conseil que l'AEE est une organisation fonctionnant en réseau extrêmement tributaire de la coopération de ses pays membres et des institutions de la Communauté.

However the fact that the EEA is a network organisation, heavily reliant on its member countries' and Community Institutions' co-operation, should be borne in mind when deciding on the Board's future composition and role.


Bien que les chiffres présentés ci-dessous permettent de se faire une première idée de la manière dont les échanges entre l’UE, d’une part, et la Colombie et le Pérou, d’autre part, se sont développés, il convient de garder à l’esprit que ces conclusions ne sauraient être considérées comme définitives et que les changements observés ne sauraient être attribués aux seuls effets de l’accord.

While the presented figures hereunder can offer an early indication on how trade between the EU, on the one side, and Colombia and Peru, on the other, developed, one should keep in mind that such conclusions cannot be considered final and also the changes observed cannot be attributed merely to the effects of the Agreement.


Et bien que des inventions données puissent être brevetées, une entreprise pourra estimer que la meilleure façon de les protéger est de les garder secrètes.

Whilst some inventions may be patentable, companies may consider they are better protected through secrecy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que le premier ministre ait la réputation de bien garder ses secrets dans les confins sombres du CPM, je vais révéler sa stratégie à la Chambre: premièrement, faire de la petite politique sur le dos de nos militaires qui sont déployés en Afghanistan, puis tenter de faire porter l'odieux de l'indécision du gouvernement aux partis de l'opposition; deuxièmement, fabriquer une crise au Sénat en disant que ce dernier prend trop de temps pour effectuer un second examen objectif de projets de loi de justice d'une portée considérable couvrant des sujets allant des peines d'emprisonnement avec sursis à l'âge du consentement sexuel.

Although the Prime Minister is renowned for keeping secrets well within the dark confines of the PMO, I will let members into his current strategy: first, play politics with our troops currently serving in Afghanistan and then try to blame the government's indecision on opposition parties; and second, create an artificial crisis in the Senate, which is currently examining far-reaching justice bills that cover everything from conditional sentencing to the age of sexual consent, and then draw a line in the sand because the bill is being given second sober thought in the Senate.


Le secrétaire parlementaire du ministre des Pêches et des Océans voudra bien garder l'oeil sur la présidence parce qu'il reste peu de temps et que je devrai l'interrompre.

The hon. Parliamentary Secretary to the Minister of Fisheries and Oceans should look at the Chair because time will run out and I will cut him off.


Le transporteur n'est pas responsable en cas de perte ou de dommages survenus à des espèces, à des titres négociables, à de l'or, à de l'argenterie, à de la joaillerie, à des bijoux, à des objets d'art ou à d'autres biens de valeur, sauf si ces biens de valeur ont été déposés auprès du transporteur qui a convenu de les garder en sûreté, le transporteur étant dans ce cas responsable à concurrence de la limite fixée au paragraphe 3 de l'article 8, à moins qu'une limite plus élevée n'ait été fixée d'un commun accord conformément au parag ...[+++]

The carrier shall not be liable for the loss of or damage to monies, negotiable securities, gold, silverware, jewellery, ornaments, works of art, or other valuables, except where such valuables have been deposited with the carrier for the agreed purpose of safe-keeping in which case the carrier shall be liable up to the limit provided for in paragraph 3 of Article 8 unless a higher limit is agreed upon in accordance with paragraph 1 of Article 10.


Les députés voudront bien garder en mémoire les lignes directrices liées aux déclarations de députés.

Hon. members making statements will want to bear in mind the guidelines respecting Standing Order 31 statements.


Compte tenu du fait que les relations avec les médias ne constituent qu’une partie de la politique de communication contre la fraude, plusieurs d’autres questions se posent: un service d’investigation doit-il avoir pour mission de communiquer sur son travail, et être doté des compétences nécessaires à cet effet, ou bien garder le silence?

Taking into account that media relations are only a part of an anti-fraud communication policy, many more questions arise: Should an investigative service have the competence and duty to communicate on its work or rather remain silent?


On voit donc la nécessité de bien garder à l'esprit les rôles que doivent jouer deux outils d'intervention bien distincts, à savoir, d'une part, la propriété étrangère et d'autre part, sa limitation et sa réglementation.

What this illustrates, I think, is that we need to keep in mind the appropriate role of two quite distinct sets of policy instruments foreign ownership on the one side, and its restriction and regulation.


w