Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "bien des égards très détaillée " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne les priorités horizontales telles que l'environnement et l'égalité des chances, la plupart des plans présentent une analyse détaillée de la situation de départ, mais les analyses de l'impact attendu de la stratégie et des interventions, bien que parfois trèstaillées (comme dans le cas de l'évaluation environnementale du plan de l'Espagne, grâce à l'apport déterminant des autorités environnementales), ont été l ...[+++]

Most of the plans included a detailed analysis of the starting position as regards the horizontal priorities such as the environment and equal opportunities but, although the analyses of the impact expected from the strategy and assistance were sometimes very detailed (as in the case of the environmental evaluation in the plan for Spain resulting from the contribution of the environmental authorities), most were not up to the quality required by the regulation. In the later phases of programming, evaluations will have to be more detailed and based on precise information on the types of measures envisaged and the extent to which they are ...[+++]


Pour les besoins de l'analyse, l'année de référence choisie est l'an 2000, pendant laquelle les conditions sur les marchés de l'énergie ont été, à bien des égards, très différentes de celles que l'on a pu observer pendant les dix dernières années (plus précisément depuis 1991).

The base year for the analysis is 2000 when in many ways conditions in the energy markets have been very different from those that prevailed during the last decade (more precisely since 1991).


Je dirai simplement que de notre point de vue, les tribunaux et les législateurs au Canada ont, en réalité, déjà établi une structure bien pensée et très détaillée quant à la façon dont l'information peut être utilisée à des fins journalistiques, c'est-à-dire non pas à des fins commerciales, mais plutôt dans le but d'informer le public.

I would simply say that from our perspective the courts and legislatures in Canada have already in effect set up a well-thought-out and quite detailed structure about how information can be used for journalistic purposes, which is to say, not for business purposes but for purposes of informing the public.


Le nouveau texte introduit une plus grande flexibilité par rapport à la législation existante qui est à bien des égards très détaillée et normative.

The new text introduces more flexibility compared with current legislation, which is in many respects very detailed and prescriptive.


Une deuxième proposition de règlement établit des règles d'hygiène spécifiques supplémentaires applicables aux denrées alimentaires d'origine animale telles que la viande et les produits transformés à base de viande, les produits de la pêche, les produits laitiers, etc.Le nouveau texte introduit une plus grande flexibilité par rapport à la législation existante qui est à bien des égards très détaillée et normative.

A second proposal for a regulation sets out specific additional hygiene rules for food of animal origin, such as meat and processed meat products, fishery products, dairy products etc. In comparison with the existing legislation which is in many respects very detailed and prescriptive, the new text introduces more flexibility.


Le vin et la bière sont, à bien des égards, très différents des spiritueux dans la nature de leur consommation.

In many ways wine and beer are very different from hard alcohol and spirits in terms of the nature in which they are consumed.


Ainsi qu’il est expliqué au considérant 9, «[e]u égard à leur complexité et aux graves risques qui leur sont propres, les services financiers et les biens immobiliers doivent faire l’objet de prescriptions détaillées, y compris l’instauration d’obligations positives à respecter par les professionnels».

As Recital 9 explains, ‘financial services and immovable property, by reason of their complexity and inherent serious risks, necessitate detailed requirements, including positive obligations on traders’.


Eu égard à leur complexité et aux graves risques qui leur sont propres, les services financiers et les biens immobiliers doivent faire l'objet de prescriptions détaillées, y compris l'instauration d'obligations positives à respecter par les professionnels.

Financial services and immovable property, by reason of their complexity and inherent serious risks, necessitate detailed requirements, including positive obligations on traders.


Plus particulièrement, lorsque des mesures relatives à l'immigration clandestine sont prises dans des pays tiers, l'expertise d'organisations internationales, comme le HCNUR ou l'OIM, pourrait s'avérer très utile à bien des égards.

In particular, when measures on illegal immigration are conducted in third countries, the expertise of international organisations, such as UNHCR or IOM, could be very helpful in many respects.


[Français] Comme beaucoup d'entre vous l'avez remarqué, la question des pensions alimentaires soulève, au regard des responsabilités familiales et du bien-être de nos enfants, des questions qui touchent très profondément et qui sont à bien des égards très personnelles.

[Translation] As many of you will have noticed, the subject of child support payments raises, when it comes to parental responsibilities and the well-being of our children, questions which are deeply felt and which in many respects are very personal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien des égards très détaillée ->

Date index: 2024-01-10
w