Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien compris vous avez mentionné que cette campagne avait " (Frans → Engels) :

Vous parliez dans votre présentation d'une campagne nationale de recrutement et, si j'ai bien compris, vous avez mentionné que cette campagne avait connu beaucoup de succès.

In your presentation you spoke about a national recruitment campaign and, if I understood correctly, you mentioned that this campaign had been very successful.


Si j'ai bien compris, vous avez mentionné que lorsque la personne a purgé sa peine, disons 10 ans, son nom est alors enlevé du registre.

If I correctly understood, you mentioned that, when a person serves his sentence, let us say 10 years, his name is then removed from the registry.


Si j'ai bien compris, vous avez mentionné tout à l'heure que le processus d'élections serait un processus national.

If I understood properly, you mentioned earlier the election process would be a national process.


Si j'ai bien compris, vous avez affirmé que le projet avait été élargi en 2001 et qu'une loi avait été adoptée en 2003, mais qu'il n'y avait eu aucune évaluation.

If I'm reading it correctly, you said that the project was expanded in 2001, and that legislation came forward in 2003 but it hasn't been evaluated.


Les remarques que vous venez de formuler et les questions que vous avez soulevées montrent à quel point les membres de cette Assemblée ont bien compris les différentes facettes de la question.

The remarks you have just made and the questions you have raised illustrate just how well the Members of this House have understood the various facets of this issue.


Je consulterai également Eurostat pour que nous ayons un aperçu global de la situation. En effet, c’est significatif et, bien sûr, important, pour mon pays – ce que vous avez mentionné – mais je crois que des situations similaires existent dans d’autres pays. Il serait dès lors intéressant de voir comment la Commission traitera de cette question ...[+++]

I shall also consult Eurostat so that we can see the whole scoreboard, because it is significant, of course, and important for my country - which you have mentioned - but I believe there are similar situations in other countries and it would therefore be interesting to see how your Commission is going to handle this issue generally. Either with a recommendation or with a Directive which will cover all products and not only consumables.


Vous l’avez bien compris et je vous remercie beaucoup du soutien que vous apportez à cette politique.

I think that you appreciate this and I would like to thank you for supporting this policy.


Vous avez bien compris que, derrière cette formule, il y avait d'abord un remerciement à l'adresse de la présidence portugaise, qui a bien travaillé et qui nous a permis de procéder à un débroussaillage, à un déblayage du terrain.

You realise, of course, that the expression implied, first, thanks to the Portuguese Presidency, which has worked well and allowed us to do some spade work and clear some ground.


Je vous pose donc la question de savoir si vous avez eu, en tant que représentant du Conseil, des discussions avec le gouvernement finlandais afin que l’on puisse trouver de nouveaux revenus fiscaux et que cette idée, à laquelle - si j’ai bien compris - vous êtes favorable, rencontre un certain soutien, et si le Conseil pourrait réunir les forces encore dispersées qui seraient à même de chercher de nouvelles re ...[+++]

I would now like to ask you whether you have discussed matters in your role as representative of the Council with the Finnish government, so that new sources of taxation may be found and support be gained for this idea, which I understood you looked favourably upon, and whether the Council could summon together those still scattered powers that would enable new sources of taxation to be proposed.


Si j'ai bien compris, vous avez mentionné tout à l'heure que lorsque vous faites votre enquête au Québec, si la personne répond en anglais ou en français, vous êtes capable de répondre dans sa langue.

If I correctly understood, you mentioned earlier that, when you conduct a survey in Quebec, if the person answers in English or in French, you are able to respond in his or her language.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien compris vous avez mentionné que cette campagne avait ->

Date index: 2023-05-28
w