Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoirs communs
BPM
Bien commun
Bien du pays
Bien général
Bien public
Bien public mondial
Biens acquis en commun
Biens communs
Biens communs
Biens communs mondiaux
Biens communs planétaires
Biens de communauté
Biens généraux
Biens matrimoniaux
Biens publics
Communauté
Intérêt général
JWICS
Joint Worldwide Intelligence Communications System
Ressources communes mondiales

Traduction de «bien commun mondial » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biens communs mondiaux | biens communs planétaires | ressources communes mondiales

global commons


bien du pays [ bien général | bien public | bien commun | intérêt général ]

public interest [ general interest | public good ]


avoirs communs [ biens communs ]

joint assets [ common assets ]


biens communs | biens généraux | biens publics

public goods


Joint Worldwide Intelligence Communications System [ JWICS | Système interarmées de communication mondiale des renseignements ]

Joint Worldwide Intelligence Communications System






biens communs | biens de communauté

communal estate | community property | joint estate of husband and wife


biens communs (1) | biens matrimoniaux (2) | communauté (3)

common property (1) | joint property (2)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problème à un grand nombre de pays d'Asie et nous devons absolument collaborer sur ces sujets avec les pays industrialisés les plus avancés de la région; nous devons aussi veiller à intégrer les ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We should also take care to integrate environmental considerations into all areas of bilateral and inter-regi ...[+++]


L’UE devrait s’efforcer d’avoir un programme commun plus vaste en matière de politique étrangère avec la Chine, qui encourage la participation constructive et active de cette dernière à la consolidation de la sécurité en tant que bien public mondial.

The EU should seek a broader shared foreign policy agenda with China based on encouraging China's constructive and active participation in providing security as a global public good.


Il nous fournira un cadre moderne qui nous permettra de continuer à défendre la paix et la sécurité au niveau mondial, à plaider pour des économies libres et ouvertes et des sociétés inclusives, ainsi qu'à promouvoir des biens communs mondiaux».

It will provide us with a state of the art framework to continue championing global peace and security, free and open economies, inclusive societies and the promotion of global common goods".


M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, s'est elle exprimée en ces termes: «La mer est un bien commun à l'échelle mondiale.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "The sea is a global common.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Santé || Stratégie de l'UE en matière de santé Indicateurs européens sur la santé Communication sur la lutte contre le VIH/sida dans l’Union européenne et les pays voisins || Mise en œuvre de la communication de la Commission sur le rôle de l’UE dans la santé mondiale Renforcement des systèmes de santé, amélioration de la sécurité sanitaire et de la cohérence politique grâce à des instruments géographiques et des programmes thématiques permettant d’obtenir de meilleurs résultats et de réduire les inégalités dans le domaine de la santé Aide au Fonds mondial pour la lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme, à l'Alliance GAVI ai ...[+++]

Health || EU Health Strategy European Health Indicators Communication on Combating HIV/AIDS in the European Union and neighbouring countries || Implement Communication on the EU Role in Global Health Strengthening of health systems, improved health security and policy coherence through geographic instruments and thematic programmes for better health outcomes and reduced health inequalities. Support to the Global Fund to Fight Aids, Tuberculosis and Malaria, the GAVI Alliance and the Global Programme to Enhance Reproductive Health Commodity Security European Observatory on Health Systems Develop wellbeing indicators as part of the Health2 ...[+++]


Dans ces deux cas, il convient de faire en sorte que les communautés locales trouvent des solutions de remplacement à l'abattage lorsque celui-ci n'est pas durable, et que le coût de la préservation du bien commun mondial que représentent les forêts tropicales se répartisse équitablement entre les nations.

Both should seek to ensure that local communities have alternatives to logging where this would not be sustainable and that the cost of preserving the “global commons” that tropical forests represent is shared equitably between nations.


Reding, Commission . - Monsieur le Président, permettez-moi, avant d’entrer dans le cœur du sujet, de dire un mot personnel pour remercier l’honorable rapporteur, mon ami Wim van Velzen, pour le travail qu’il a fait tout au long de ces dix ans en faveur du bien commun et pour améliorer la vie de tous les Européens, de quelque horizon qu’ils soient et quel que soit leur domaine, et pas seulement des Européens: je pense aussi à son travail au niveau international, au niveau mondial même.

Reding, Commission (FR) Mr President, allow me, before I go into the heart of the matter, to say a personal word to thank the honourable rapporteur, my friend Mr van Velzen, for the work that he has done over the past ten years for the common good and to improve the lives of all Europeans, whatever their background or field, and not only Europeans: I am also thinking of his international and even global work.


S'agissant des négociations commerciales qui se déroulent dans le cadre de l'OMC et de l'AGCS, le Forum social délimite le territoire des biens publics, universels, et les déclarent patrimoine commun mondial : l'eau, la santé, l'énergie, la culture sont ainsi inscrits au nombre des droits inaliénables.

With regard to the WTO and GATS trade rounds, the Social Forum outlines the territory of universal public goods and declares them world common heritage: water, health, energy and culture are thus included in the list of inalienable rights.


7. invite la Communauté internationale à déclarer l'eau et la biodiversité bien public mondial; l'eau et les ressources génétiques doivent être gérées de façon durable, ne doivent pas être privatisées et doivent être déclarées patrimoine commun de l'humanité et donc bien public mondial;

7. Calls on the international community to declare water and biodiversity to be global public assets; water and genetic resources must be managed in a sustainable manner, must not be privatised and must be declared the common heritage of mankind and thus a global public asset;


6. invite les Nations unies à déclarer l’eau et la biodiversité biens publics mondiaux lors du Sommet de la FAO sur l'alimentation et du Sommet de Johannesburg sur le développement durable; estime que l’eau et les ressources génétiques doivent être gérées de façon durable, ne doivent pas être privatisées et doivent être déclarées Patrimoine commun de l’humanité et donc, bien public mondial ;

6. Calls on the United Nations, at the FAO summit on food and the Johannesburg summit on sustainable development; to declare water and biodiversity global public assets; takes the view that water and genetic resources must be managed in a sustainable manner, must not be privatised and must be declared the common heritage of mankind and thus a global public asset;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien commun mondial ->

Date index: 2023-07-06
w