Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «biais des nombreuses opportunités » (Français → Anglais) :

Quelque cinq cents représentants d'entreprises étaient présents à cette journée au cours de laquelle ils furent informés de l'évolution du programme, des étapes menant au choix du futur concessionnaire et des nombreuses opportunités offertes par la radionavigation par satellite.

Around 500 representatives from industry attended this event to hear about development of the programme, the stages leading to selection of the future concession-holder, and the many opportunities which satellite radionavigation can offer.


Les derniers élargissements aux pays d’Europe centrale et orientale ont apporté de nombreuses opportunités aux citoyens, aux entreprises, aux investisseurs, aux consommateurs et aux étudiants issus des nouveaux et des anciens États membres de l’UE.

The most recent enlargements to central and eastern Europe have provided many new opportunities for EU citizens, companies, investors, consumers and students from new and established Member States.


Le programme de développement rural polonais est, au sein de l'Union, l'un des plus vaste; il offre aux agriculteurs et aux zones rurales de nombreuses opportunités destinées à les aider à relever ces défis.

The Polish rural development programme is one of the largest in the EU and provides for many opportunities for farmers and rural areas to address those challenges.


Ces développements nous ouvrent de nombreuses opportunités, par exemple pour l'exportation, comme le montre l'exemple allemand, mais ils nous mettent également face à de sérieux défis.

These developments open up numerous opportunities to us, for instance in exports, as the case of Germany shows, but they also present us with big challenges.


Galileo représente en outre de nombreuses opportunités macroéconomiques pour l'industrie européenne et les entreprises de services.

Galileo also offers many macro-economic opportunities for European industry and companies in the service sector.


Cette évolution porte en elle de nombreuses opportunités. Mais elle créera également des risques supplémentaires pour la sécurité et la vie privée.

This development brings with it many opportunities, but it will also create additional security and privacy-related risks.


Aussi, le fait que tant d'entreprises estiment avoir gagné et si peu avoir perdu indique que l'effet global du marché intérieur a été d'ouvrir de nombreuses opportunités pour des milliers d'entreprises et probablement également de relever le niveau général.

So the fact that so many companies feel they have benefited and so few that they have lost out indicates that the overall effect of the Internal Market has been to open up new opportunities for many thousands of businesses and probably also to raise standards.


22. L'évolution des technologies de l'information et des communications offre de nombreuses opportunités aux pays en développement, notamment en ce qui concerne l'essor du secteur privé.

22. Developments in information and communications technologies offer developing countries many opportunities, particularly for the upswing of the private sector.


De façon générale, le marché intérieur élargi devrait créer de nombreuses opportunités nouvelles en termes de débouchés et d'emplois.

In general, the enlarged internal market should create substantial new output and employment opportunities.


Ce processus s'est intensifié au cours des dix dernières années, et la lutte contre le racisme a occupé une place toujours plus importante dans le programme des Institutions européennes, par le biais de nombreuses résolutions du Parlement européen, ainsi que de la Communication de la Commission sur le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme, COM(95) 653 final du 13 décembre 1995, et de l'Année européenne contre le racisme en 1997.

This process has intensified over the last decade and the fight against racism has occupied an ever more important place in the programme of the European Institutions, through numerous resolutions of the European Parliament, as well as the Commission Communication on racism, xenophobia and anti-Semitism (COM(95) 653 final of 13 December 1995) and the European Year Against Racism in 1997.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

biais des nombreuses opportunités ->

Date index: 2024-10-29
w