Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Celui qui appuie une motion
Celui qui soutient une motion
Cloisonnement non-porteur
Cloisonnement qui ne soutient pas de charge
Dét AE Beyrouth
Faire erreur quand on soutient...
Personne qui appuie une motion
Personne qui soutient une motion
être dans l'erreur quand on affirme...

Traduction de «beyrouth et soutient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Détachement Affaires extérieures Canada, Beyrouth [ Dét AE Beyrouth ]

Seconded List External Affairs Beirut [ Seclist Ext Aff Beirut ]


faire erreur quand on soutient... [ être dans l'erreur quand on affirme... ]

be mistaken in one's arguments


Former un réseau centré sur les employés et qui stimule, soutient et canalise l'innovation et la créativité.

To be an employee-driven network that stimulates, supports and channels innovation and creativity.


cloisonnement non-porteur | cloisonnement qui ne soutient pas de charge

non-load-bearing bulkhead


personne qui appuie une motion | personne qui soutient une motion

seconder of a motion


celui qui appuie une motion | celui qui soutient une motion

seconder of a motion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. considérant que des personnes qui manifestaient contre le gouvernement syrien ont été arrêtées dans la capitale libanaise de Beyrouth; considérant que le gouvernement iranien soutient la campagne violente menée par le gouvernement syrien en dispensant des formations militaires, en fournissant des armes et en déployant des tireurs embusqués et des membres du Corps des gardiens de la révolution iranienne en Syrie;

J. Whereas demonstrators against the Syrian government have been arrested in the Lebanese capital Beirut; whereas the Iranian government has been supporting the violent campaign of the Syrian government through providing military trainings, supplying weapons and by deploying snipers and members of the Iranian Revolutionary Guard in Syria;


4. se félicite de l'accord auquel sont parvenues les parties sous la médiation du Qatar à Beyrouth et soutient fermement les efforts en cours de la Ligue arabe, et en particulier du premier ministre du Qatar, pour résoudre la crise politique actuelle afin d'arriver à un accord large et approfondi;

4. Welcomes the Qatari-mediated deal reached by the parties in Beirut and strongly supports the ongoing efforts made by the Arab League in Doha, and in particular by Qatar’s Prime Minister, to settle the current political crisis with a view to reaching a broad and comprehensive agreement;


5. souligne le rôle de chef de file assumé par la France et l'Italie; soutient sans réserve la décision en vertu de laquelle la France continuera d'assumer le commandement de la FINUL jusqu'en février 2007, après quoi l'Italie prendra le contrôle sur le terrain; souligne néanmoins qu'il convient d'éviter le redoublement des structures de commandement et que le principal centre de commandement doit être maintenu à Beyrouth;

5. Underlines the leading role taken by France and Italy; fully supports the decision that France will continue to assume the command of UNIFIL until February 2007 and Italy will then take over ground control; stresses, nevertheless, that any duplication of command structures must be avoided and the main command centre kept in Beirut;


11. soutient la décision en vertu de laquelle la France continuera d'assumer le commandement de la FINUL jusqu'en février 2007, après quoi l'Italie prendra le contrôle sur le terrain, et souligne qu'il faut éviter tout redoublement des structures de commandement et que le principal centre de commandement doit être maintenu à Beyrouth; se félicite de la décision d'autres États membres de l'Union européenne de contribuer au déploiement des troupes de maintien de la paix;

11. Supports the decision that France will continue to assume the command of UNIFIL until February 2007 and that Italy will then take over ground control, and stresses that a duplication of commanding structures must be avoided and the main command centre kept in Beirut; welcomes the decision of other EU Member States to contribute to the deployment of peacekeeping troops;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, mon groupe soutient sans réserve les manifestants de la place des Martyrs à Beyrouth, qui exigent pacifiquement un avenir de liberté et de démocratie pour leur pays et qui ont déjà provoqué la démission du gouvernement pro-syrien.

– (IT) Mr President, Commissioner, President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, my group stands unreservedly shoulder to shoulder with the demonstrators of Martyrs’ Square in Beirut, who are peacefully demanding a future of freedom and democracy for their country and who have already brought about the resignation of the pro-Syrian government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beyrouth et soutient ->

Date index: 2022-05-22
w