Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besoins du marché sera activement encouragée " (Frans → Engels) :

Nous devons édifier des centres européens d’innovation où la coopération entre les connaissances et les besoins du marché sera activement encouragée.

We must build European innovation centres where cooperation will be actively fostered between knowledge and the needs of the market.


La convergence réglementaire sera également encouragée dans l’ensemble des domaines liés à l’accès au marché, la gestion du trafic aérien, la sécurité aérienne, la sûreté aérienne, l’environnement, les aspects sociaux et la protection des consommateurs.

Regulatory convergence will also be promoted across areas related to market access, air traffic management, aviation safety, aviation security, environment, social aspects, and consumer protection.


7. estime qu'il est essentiel que les programmes de réinsertion des chômeurs de longue durée soient adaptés aux besoins du marché du travail et élaborés en étroite coopération avec les partenaires sociaux; invite les États membres à encourager les employeurs, notamment dans l'esprit de la responsabilité sociale des entreprises, à s'engager activement à proposer des offres d'emploi aux chômeurs de longue durée ...[+++]

7. Considers it crucial that any programmes to reintegrate the long-term unemployed be geared to the needs of the labour market and be formulated in close cooperation with the social partners; calls on the Member States to motivate employers, including in a spirit of corporate social responsibility, to engage actively in offering job openings for the long-term unemployed, and, where needed, to appoint mentors to facilitate the smooth reintegration of the long-term unemployed on the work floor; calls for Member States’ employment services to assist SMEs in facilitating such mentoring; recalls that the long‑term unemployed need not only ...[+++]


Si elle estime que le système n'est pas attentif à ses besoins et qu'il n'a pas de comptes à rendre, la population ne sera pas encouragée par cette mesure législative.

A public that believes that the system is neither responsive to it nor open to its scrutiny will not be encouraged by this legislative step.


Certaines d'entre elles sont déjà activement engagées dans les exportations, mais d'autres ont encore besoin d'être guidées et encouragées.

Some of these people will be already actively engaged in export, but some of them need encouragement and direction.


Ainsi, il ne sera plus nécessaire de déposer une garantie de préfinancement et la constitution de réserves à partir de ressources propres est désormais activement encouragée.

For instance, it is no longer necessary to lodge a guarantee for pre-financing, and the building up of reserves from own sources is now actively encouraged.


5. souligne qu'il est essentiel de remédier à l'inadéquation entre les compétences de la population active et les besoins du secteur du commerce de détail, en particulier dans les pays où le niveau de chômage chez les jeunes est élevé, en portant une attention soutenue à l'amélioration des conditions de travail afin de favoriser la création d'emplois, en particulier pour les jeunes, les chômeurs de longue durée, les travailleurs âgés et les handicapés, et de tenir compte de la nécessité de mettre à jour les compétences par l'apprentissage tout au long de la vie pour permettre aux employés d'assumer les nouvelles tâches induites par l'inn ...[+++]

5. Highlights the importance of addressing the mismatch between labour force skills and the requirements of the retail sector, with special emphasis on the countries with high levels of youth unemployment, and with a thorough consideration for the improvement of working conditions, so as to favour job creation, especially for young people, the long-term unemployed, older workers and the disabled, as well as to consider the need to update skills through lifelong learning in order to allow employees both to take on new tasks resulting from innovation and to better respond to labour market needs, as well as to enable them to work in traditi ...[+++]


Eh bien, Monsieur le Commissaire, l’article 6 de l’accord stipule que, lorsque cela est possible et sur la base d’une stricte réciprocité, la coopération des compagnies aériennes relevant de sa compétence sera activement encouragée.

Well, Commissioner, Article 6 of the agreement states that where feasible and on the basis of strict reciprocity, the cooperation of airlines falling under its jurisdiction will be actively promoted.


L'accès aux formations et au marché du travail sera facilité par une approche spécifique selon le sexe et une gestion du personnel prenant en considération la dimension de genre sera également encouragée.

Access to training and the labour market will be facilitated through gender-specific pathways and a gender-sensitive personnel management will also be promoted.


Plus la recherche et technologie encouragée par les fonds publics répond aux besoins du marché, plus le risque de distorsion de la concurrence est grand.

The more market- oriented the publicly-funded research and technological development .the greater the risk of a distorting effect on competition".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoins du marché sera activement encouragée ->

Date index: 2024-07-22
w