Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besoin était tellement " (Frans → Engels) :

De deux choses l'une: ou bien ils étaient tellement convaincus et tout était tellement clair dans leur esprit qu'ils n'ont pas senti le besoin d'aller voir sur place ce qui se fait au Québec, ou bien la ligne de parti est tellement contraignante qu'ils ont les deux bras croisés, les deux mains attachées bien serré, et qu'ils ne veulent rien faire ni surtout savoir ce qui se fait au Québec: «Hé, s'il fallait qu'au moment de voter j'aie un remords de conscience».

One of two things is true: either they were so convinced and everything was so clear in their minds that they did not feel the need to see what was going on in Quebec or the party line is so constraining that they just crossed their arms, tied their hands together real tight and don't want to do anything nor especially know what's going on in Quebec: " Hey, what if I had a pang of conscience when the time came to vote" .


Elle occupait deux emplois pour pouvoir subvenir à leurs besoins et c'était tellement dur pour elle.

She was holding down two jobs trying to support her children and was going through a terrible time.


Ces intervenants ont dit que le besoin était tellement urgent, dans les provinces où des collectivités et des industries souffrent, que ce fonds devrait être dissocié du budget et faire l'objet d'une mesure législative distincte.

They said that there was such an urgent need in the provinces where communities and industries were suffering that the creation of this fund should be detached from the budget and, instead, be presented as a stand-alone piece of legislation.


C'était tellement réel que les membres du comité ont senti le besoin de faire témoigner le commissaire à la vie privée.

It was so real that the members of the committee felt the need to have the Privacy Commissioner testify. That was the Conservatives' idea.


Pour l’Europe occidentale, tout ce qu’elle devait protéger était tellement évident qu’elle ne sentait pas le besoin urgent de le définir, de l’analyser, de l’approfondir ou de le traduire en divers faits politiques et institutionnels.

For western Europe, everything which it needed to protect was so obvious that it did not feel any pressing need to define it, analyse it, pull it apart or translate it into various political or institutional acts.


L'accord conclu à cette conférence, dans ces circonstances, était tellement déconnecté des besoins du pays et de la façon de penser de la population et tellement dépourvue de sens qu'il a fini par être discrédité et rejeté.

The agreement reached at that meeting under those kinds of circumstances was so out of tune with the needs of the country and the thinking of the public, so devoid of common sense, that it was eventually discredited and rejected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoin était tellement ->

Date index: 2025-09-04
w