Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besoin pour pouvoir jouer pleinement » (Français → Anglais) :

Afin de pouvoir être pleinement opérationnel à la date qui sera fixée, le Parquet européen aura besoin de personnel ayant acquis une expérience au sein des institutions, organes ou organismes de l’Union.

In order for the EPPO to be fully operational on the date to be determined, it will need staff with experience within the institutions, bodies, offices or agencies of the Union.


La Commission veille, quand cela est possible et approprié, à ce que, dans le cadre du processus de mise en œuvre, les parties prenantes concernées des pays bénéficiaires, y compris les organisations de la société civile et les autorités locales, soient ou aient été dûment consultées et à ce qu'elles aient accès en temps voulu aux informations dont elles ont besoin pour pouvoir jouer un rôle utile dans ce processus.

The Commission shall, whenever possible and appropriate, ensure that, in the implementation process, relevant stakeholders of beneficiary countries, including civil society organisations and local authorities, are or have been duly consulted and have timely access to relevant information allowing them to play a meaningful role in that process.


La Commission veille, quand cela est possible et approprié, à ce que, dans le cadre du processus de mise en œuvre, les parties prenantes concernées des pays bénéficiaires, y compris les organisations de la société civile et les autorités locales, soient ou aient été dûment consultées et à ce qu'elles aient accès en temps voulu aux informations dont elles ont besoin pour pouvoir jouer un rôle utile dans ce processus.

The Commission shall, whenever possible and appropriate, ensure that in the implementation process relevant stakeholders of beneficiary countries, including civil society organisations and local authorities are or have been duly consulted and have timely access to relevant information allowing them to play a meaningful role in that process.


Pour pouvoir enquêter efficacement sur les transactions financières des réseaux criminels, les services répressifs et les autorités judiciaires devraient être dotés de l'équipement nécessaire et formés pour collecter, analyser et, au besoin, partager des informations, et tirer ainsi pleinement parti des programmes de formation proposés par les centres d'excellence nationaux pour ...[+++]

In order to investigate effectively criminal financial transactions, law enforcement and judicial authorities should be equipped and trained to collect, analyse and, where appropriate, share information making full use of national centres of excellence for criminal financial investigation and the European Police College (CEPOL) training programmes.


E. considérant que la convention des Nations unies relatives aux droits de l'enfant dispose que "la famille, unité fondamentale de la société et milieu naturel pour la croissance et le bien-être de tous ses membres, et en particulier des enfants, doit recevoir la protection et l'assistance dont elle a besoin pour pouvoir jouer pleinement son rôle dans la communauté",

E. whereas the UN Convention on the Rights of the Child states that ‘the family, as the fundamental group of society and the natural environment for the growth and well-being of all its members and particularly children, should be afforded the necessary protection and assistance so that it can fully assume its responsibilities within the community’,


Selon la jurisprudence consolidée de la Cour de justice en ce qui concerne le principe de coopération loyale entre les institutions, consacré par l'article 13, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, le Parlement doit disposer de toutes les informations nécessaires pour pouvoir jouer pleinement son rôle dans la procédure.

According to the consolidated Court of Justice case-law on the principle of sincere cooperation between the institutions, mirrored in Article 13(2) TEU, the Parliament should be provided with all the necessary information in order to fully play its role in the procedure.


Dans le contexte actuel d'accroissement de la mobilité et des migrations, il est fondamental de maîtriser la ou les langue(s) nationale(s) pour pouvoir s'intégrer pleinement et jouer un rôle actif dans la société.

In the current context of increased mobility and migration, mastering the national language(s) is fundamental to integrating successfully and playing an active role in society.


Nous devons nous assurer que la famille recoit, et je cite la Convention sur les droits de l'enfant, "la protection et l'assurance dont elle a besoin pour pouvoir jouer pleinement son rôle dans la communauté".

We must ensure that the family, to quote the Convention on the Rights of the Child, is 'afforded the necessary protection and assistance so that it can fully assume its responsibilities within the community'.


19. Ces possibilités, comme celle de projets de taille plus réduite, doivent pouvoir être pleinement exploitées par les chercheurs, en fonction de leurs intérêts et de leurs besoins [12]. Un « Panel d'experts pour l'évaluation à mi-parcours de l'efficacité des nouveaux instruments du sixième Programme-Cadre » a été mis en place.

19. Researchers must be able to fully exploit these opportunities - including the possibility of projects of a smaller size - according to their interests and needs. [12] A Panel of experts for a mid-term evaluation of the efficiency of the Sixth Framework Programme instruments has been set up.


Chaque comité mis en place par la Commission doit rester autonome et indépendant, afin de pouvoir jouer pleinement son rôle d'expertise.

Any committee set up by the Commission must remain autonomous and independent if it is to play its full role, which is that of providing expert advice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoin pour pouvoir jouer pleinement ->

Date index: 2024-03-10
w