Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besoin d'aide pour devenir qui nous sommes vraiment censés » (Français → Anglais) :

Nous avons tous besoin d'aide pour devenir qui nous sommes vraiment censés être, afin que nous puissions mieux servir nos communautés et notre société.

We all need support to become who we're really supposed to be, so that we can serve our communities and our society better.


Ce n'est certainement pas de cette façon que nous sommes censés veiller sur les gens qui ont vraiment besoin de notre aide, des gens qui, en essayant de s'aider eux-mêmes, se font claquer la porte au nez.

This is certainly not the way we are supposed to look after people who really need our help, people who in trying to help themselves get the door slammed in their face.


Nous sommes favorables à ce que nous fassions notre part pour venir en aide à ceux qui sont vraiment dans le besoin, mais les tenir bloqués dans le système ne les aide pas, particulièrement lorsqu'il est établi que ce ne sont pas des réfugiés véritables et qu'on les déporte.

We support doing our part to help those who are truly in need, but keeping them clogged in the system is not helping them, especially when they are found not to be genuine refugees and are deported.


L’objectif mentionné par M. Fernandes concernant l’emploi des jeunes est très important à mes yeux, car nous nous sommes vraiment attelés, dans notre dernier budget, à la nécessité de consacrer des fonds plus importants aux jeunes que ce n’était le cas auparavant. En effet, ce sont principalement les jeunes qui sont touchés par le chômage ou qui ont besoin d’un soutien particulier, notammen ...[+++]

I believe the target mentioned by Mr Fernandes, in relation to youth employment is very important because in our last budget we were very concerned that more money should be provided for youth than was previously the case because it is young people in particular who are affected by unemployment or who need special support, including from Europe.


Nous sommes prêts à passer outre à certaines différences idéologiques pour travailler avec les conservateurs et en arriver à un projet de loi qui va satisfaire vraiment tout le monde et répondre aux besoins clairement exprimés par les victimes d'actes criminels, par l'ombudsman fédérale des victimes d'actes criminels et par les organisations et organismes qui viendront en ...[+++]

We are prepared to set aside certain ideological differences to work with the Conservatives and come up with a bill that will really satisfy everyone and meet the needs that have been clearly expressed by victims of crime, the Federal Ombudsman for Victims of Crime, and victims organizations.


Comment sommes-nous censés leur expliquer qu’invariablement, année après année - et c’est vraiment le cas dans ce domaine - des milliards de couronnes sont dépensées en dépit des règles, voire de façon frauduleuse?

How are we supposed to explain that, year after year – and it really is year after year in this area – billions of kroner are paid out in contravention of the rules or perhaps even in a directly fraudulent way?


Le Canada, qui offre de l'aide et un refuge à ceux qui ont vraiment besoin de protection, affiche un très bon bilan qui s'est nettement amélioré depuis que nous sommes au pouvoir.

Canada has a very strong track record of providing assistance and sanctuary for refugees who are in genuine need of protection.


Ne sommes-nous vraiment pas censés nous impliquer?

Are we really not supposed to get involved?


La stratégie de Lisbonne, qui était fixée depuis Stockholm, va vivre maintenant un moment de vérité à Barcelone, qui permettra de déterminer si nous sommes vraiment en train de devenir ce que nous souhaitons, c'est-à-dire une économie dynamique basée sur la connaissance.

The Lisbon strategy, which has been grounded since Stockholm, now faces a moment of truth in Barcelona if we are truly to become the dynamic knowledge-based economy that is sought.


C’est avec force ténacité que, particulièrement les porte-parole des deux grands groupes parlementaires, Mme Ghilardotti et moi-même, sommes parvenues - et l’on a bien besoin de nous pour rassembler 314 voix - à dissuader le rapporteur d’introduire encore plus de propositions d’amendements superflues qui, en dehors de cette manie de vouloir toujours avoir raison et d’une idéologie détraquée, n’apportent vraiment rien aux femmes sur ...[+++]

Because of our persistence, Mrs Ghilardotti and I, the spokespersons of the two major groups in this House, which are needed to muster 314 votes, have succeeded in persuading the rapporteur not to table yet more superfluous amendments which really give women out there very little except semantic self-opionatedness and confused ideology.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoin d'aide pour devenir qui nous sommes vraiment censés ->

Date index: 2024-06-28
w