Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armoise commune
Barbe de Saint-Jean
Blue-jean
Blue-jeans
Chasse-diable
Circaète Jean-le-Blanc
Collant-jean
Collant-jeans
Dorchester
Dét Saint-Jean ELFC
ELFC Saint-Jean
Herbe aux brûlures
Herbe aux fées
Herbe aux mille trous
Herbe aux piqûres
Herbe de Saint-Jean
Herbe de St-Jean
Herbe de la Saint-Jean
Herbe percée
Herbe à mille trous
Herbe-à-mille-trous
Jean
Jean délavé aux plombs
Jean lavé aux plombs
Jean legging
Jeans
Jeans délavé aux plombs
Jeans lavé aux plombs
Jegging
Jeggings
Mille-pertuis commun
Mille-pertuis perforé
Millepertuis
Millepertuis commun
Millepertuis commune
Millepertuis perforé
Pantalon de denim
Programme Jean Monnet
Projet Jean Monnet
Saint-Jean
Saint-Jean-d'Iberville
Saint-Jean-sur-Richelieu
Saint-Jean—Iberville
Sang de Saint-Jean
Trascalan
Trescalon populaire
Trucheran
Truchereau
Trucheron jaune
Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu
École d'anglais de l'ARC
École d'anglais de l'Aviation royale du Canada
École des langues des Forces canadiennes
École des langues des Forces canadiennes Saint-Jean

Traduction de «bertrand pour jean » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Saint-Jean-sur-Richelieu [ ville de Saint-Jean-sur-Richelieu | Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu | Saint-Jean—Iberville | Saint-Jean-d'Iberville | Saint-Jean | Dorchester ]

Saint-Jean-sur-Richelieu [ city of Saint-Jean-sur-Richelieu | City de Saint-Jean-sur-Richelieu | Saint-Jean—Iberville | Saint-Jean-d'Iberville | Saint-Jean | Dorchester ]


programme Jean Monnet | projet Jean Monnet | projet Jean Monnet Enseignement universitaire sur l'intégration européenne

European integration in university studies | Jean Monnet programme | Jean Monnet programme for understanding European integration | Jean Monnet project | Jean Monnet project 'European Integration in University Studies' | Jean Monnet project on European integration in university studies


jeans délavé aux plombs [ jeans lavé aux plombs | jean délavé aux plombs | jean lavé aux plombs ]

shotgun-washed jeans


jean | jeans | pantalon de denim | blue-jean | blue-jeans

jeans


Détachement Saint-Jean de l'école de langues des Forces canadiennes [ Dét Saint-Jean ELFC | École des langues des Forces canadiennes Saint-Jean | ELFC Saint-Jean | École des langues des Forces canadiennes | École d'anglais de l'Aviation royale du Canada | École d'anglais de l'ARC ]

Canadian Forces Language School Detachment Saint-Jean [ CFLS Det Saint-Jean | Canadian Forces Language School Saint-Jean | CFLS Saint-Jean | Canadian Forces Language School | Royal Canadian Air Force School of English | RCAF School of English ]


armoise commune | herbe de la Saint-Jean | herbe de St-Jean

mugwort


barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux brûlures | herbe aux fées | herbe aux mille trous | herbe aux piqûres | herbe de la Saint-Jean | herbe percée | herbe-à-mille-trous | millepertuis | millepertuis commune | mille-pertuis perforé | trascalan | trescalon populaire | trucheran | trucheron jaune

perforate Saint John's-wort | Saint John's wort | St. John's wort | SJW [Abbr.]


millepertuis commun | mille-pertuis commun | millepertuis | herbe de Saint-Jean | sang de Saint-Jean | barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux mille trous | millepertuis perforé | herbe aux brûlures | herbe aux fées | truchereau

St. John's wort | common St. John's wort | common St. John's-wort | common St. Johnswort | touch and heal | balm-of-warrior | Klamath weed


jegging | jeggings | jean legging | collant-jean | collant-jeans

jeggings | jegging | denim leggings | denim legging | jean legging | legging jeans


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Membres substituts présents : Robert Bertrand pour Jean-Guy Carignan; John Richardson pour Guy St-Julien; Inky Mark pour Gerald Keddy.

Acting Members present: Robert Bertrand for Jean-Guy Carignan; John Richardson for Guy St-Julien; Inky Mark for Gerald Keddy.


Membres substituts présents : Lynne Yelich pour David Chatters, Carolyn Bennett pour John Godfrey, Jocelyne Girard-Bujold pour Richard Marceau, Joe Comartin pour Pat Martin, Julien Reid pour Guy St-Julien, Shawn Murphy pour Guy St-Julien, Dominic Leblanc pour Guy St-Julien, Murray Calder pour Jean-Guy Carignan et Robert Bertrand pour Jean-Guy Carignan.

Acting Members present: Lynne Yelich for David Chatters, Carlolyn Bennett for John Godfrey, Jocelyne Girard-Bujold for Richard Marceau, Joe Comartin for Pat Martin, Julien Reid for Guy St-Julien, Shawn Murphy for Guy St-Julien, Dominic Leblanc for Guy St-Julien, Murray Calder for Jean-Guy Carignan and Robert Bertrand for Jean-Guy Carignan.


Membres substituts présents : Robert Bertrand pour Jean Augustine; Ivan Grose pour Stan Keyes et Claude Drouin pour Bernard Patry.

Acting Members present: Robert Bertrand for Jean Augustine; Ivan Grose for Stan Keyes and Claude Drouin for Bernard Patry.


Témoins : Du Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes : Françoise Bertrand, présidente; Jean-Pierre Blais, conseiller juridique principal et Anne-Marie DesRoches, gestionnaire, radiodiffusion de langue française, Planification de la radiodiffusion.

Witnesses: From the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission: Françoise Bertrand, Chairperson; Jean-Pierre Blais, Senior Legal Counsel and Anne-Marie DesRoches, Manager, French Language Broadcasting, Broadcast Planning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le conservatisme que j'ai appris auprès des dirigeants tels que Daniel Johnson — le père, pas le fils —, Jean-Jacques Bertrand et Jean Charest au Québec, John Robarts et Bill Davis en Ontario, Bob Stanfield en Nouvelle-Écosse et à Ottawa, Peter Lougheed en Alberta, Richard Hatfield au Nouveau-Brunswick, Angus MacLean à l'Île-du-Prince-Édouard ainsi que Brian Mulroney et Stephen Harper à Ottawa consiste en une vision inclusive de la société, dans laquelle il est possible de débattre des choix économiques, des préférences et de l'avenir du pays.

The conservatism I absorbed and supported from leaders like Daniel Johnson — the father, not the son — Jean-Jacques Bertrand and Jean Charest in Quebec; John Robarts and Bill Davis in Ontario; Bob Stanfield in Nova Scotia and Ottawa; Peter Lougheed in Alberta; Richard Hatfield in New Brunswick; Angus MacLean in Prince Edward Island; and Brian Mulroney and Stephen Harper in Ottawa is an inclusive view of society, where there is room in the debate about our economic choices, preferences and future in this country for all.


F. considérant que la chute et le départ de Haïti du président Jean-Bertrand Aristide font régner un certain malaise, comme le prouvent notamment les réserves exprimées par la Caricom sur les conditions du départ forcé du président Aristide,

F. whereas there is some unease over the fall and departure from Haiti of President Aristide, including the reservations expressed by CARICOM regarding the conditions surrounding his forced departure,


C. considérant que la situation insurrectionnelle a abouti au départ forcé du président Jean-Bertrand Aristide,

C. whereas the political situation, marked by insurrection, has led to the forced resignation of President Aristide,


C. considérant que la situation politique insurrectionnelle a abouti à la démission du Président Jean-Bertrand Aristide, à la nomination de Boniface Alexandre au poste de président intérimaire et à la mise en place de la commission tripartite prévue par le plan international sur Haïti ,

C. whereas the political situation, marked by insurrection, has led to the resignation of President Jean-Bertrand Aristide, the appointment of Boniface Alexandre to the post of interim President and the setting-up of the tripartite commission provided for by the international plan on Haiti,


– vu l’accélération de la crise politique en Haïti depuis lors et, notamment, le départ de Jean-Bertrand Aristide le 29 février,

– having regard to the acceleration of the political crisis in Haiti since then and particularly the departure of Jean-Bertrand Aristide on 29 February,


A. considérant que la chute et le départ de Haïti de son Président démocratiquement élu, Jean-Bertrand Aristide, font régner un certain malaise,

A. whereas there is some unease over the fall and departure from Haiti of its democratically-elected President, Jean-Bertrand Aristide,


w