Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «bernard bigras puisque » (Français → Anglais) :

M. Bernard Bigras (Rosemont, BQ): Monsieur le Président, compte tenu que la position canadienne doit s'appuyer sur les provinces, puisque c'est un domaine qui relève largement d'elles, quelle stratégie le fédéral entend-il mettre en place pour obtenir un consensus sur la position à défendre à Kyoto et sur son implication et son application par la suite?

Mr. Bernard Bigras (Rosemont, BQ): Mr. Speaker, since the Canadian position must be supported by the provinces, they being the ones primarily responsible for this matter, what strategy does the federal government intend to implement in order to obtain a consensus on the position to be defended in Kyoto and on its subsequent implementation?


Je n'ai pas toute l'information sur les détails des problèmes tels que celui des eaux usées, par exemple, mais il y a une chose qui est très claire dans l'entente qu'on a avec eux, c'est qu'ils vont démontrer un leadership environnemental dans la façon qu'ils vont développer de nouvelles résidences et le secteur résidentiel (1550) M. Bernard Bigras: Puisque le projet viserait à résoudre un problème, est-ce que, actuellement, vous avez identifié des problèmes d'évacuation des eaux usées?

I do not have all of the details or specifics of the problems encountered, for example, waste water problems, but one thing is very clear in the agreement signed. The Aboriginal community must demonstrate environmental leadership in residential design and construction (1550) Mr. Bernard Bigras: Since the aim of the bill is to rectify certain problems, have you in fact identified specific waste water problems?


[Français] M. Bernard Bigras (Rosemont—La Petite-Patrie, BQ): Monsieur le Président, le ministre ne lit que la moitié de l'article, puisque Greenpeace et la Coalition Québec vert Kyoto ont indiqué que l'accord était décevant et timide.

[Translation] Mr. Bernard Bigras (Rosemont—La Petite-Patrie, BQ): Mr. Speaker, the minister read only half the article, because Greenpeace and the Québec vert Kyoto coalition have described the agreement as disappointing and timid.


M. Bernard Bigras (Rosemont—La Petite-Patrie, BQ): Monsieur le Président, les mesures contenues dans le budget d'hier seront insuffisantes pour atteindre les objectifs de Kyoto, puisque le ministre des Finances écarte tout recours à des règles contraignantes à l'endroit des grands pollueurs et préfère s'en remettre à des mesures volontaires.

Mr. Bernard Bigras (Rosemont—La Petite-Patrie, BQ): Mr. Speaker, the measures in yesterday's budget will not be enough to achieve the Kyoto objectives, since the Minister of Finance rules out any enforcement of strict regulations for major emitters and prefers voluntary measures instead.


M. Bernard Bigras (Rosemont, BQ): Monsieur le Président, pendant qu'hier, une secrétaire parlementaire laissait entendre que le fédéral ne pourrait pas nommer de négociateur gouvernemental dans le dossier des bourses du millénaire, puisque c'est la Fondation qui gère l'argent des contribuables, on apprend que le ministre des Affaires intergouvernementales se serait engagé, samedi dernier, auprès de Jean Charest, à déléguer un sous-ministre fédéral.

Mr. Bernard Bigras (Rosemont, BQ): Mr. Speaker, yesterday, while a parliamentary secretary was intimating that the federal government could not appoint a government negotiator in the matter of the millennium scholarships, because the foundation manages the money of taxpayers, we learned that the Minister of Intergovernmental Affairs made a commitment on Saturday to Jean Charest to delegate a federal deputy minister.




D'autres ont cherché : bernard     bernard bigras     provinces puisque     bernard bigras puisque     français m bernard     puisque     bernard bigras puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bernard bigras puisque ->

Date index: 2024-07-30
w