Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «benoît sauvageau puis ce sera marlene catterall » (Français → Anglais) :

Membres du Comité présents : Peter Adams, Marlene Catterall, Yvon Godin, Joe Jordan, Carolyn Parrish, Geoff Regan, John Reynolds, Jacques Saada et Benoît Sauvageau.

Members of the Committee present: Peter Adams, Marlene Catterall, Yvon Godin, Joe Jordan, Carolyn Parrish, Geoff Regan, John Reynolds, Jacques Saada and Benoît Sauvageau.


Membres du Comité présents : Peter Adams, Rick Borotsik, Marlene Catterall, Rodger Cuzner, Yvon Godin, Michel Guimond, Carolyn Parrish et Benoît Sauvageau.

Members of the Committee present: Peter Adams, Rick Borotsik, Marlene Catterall, Rodger Cuzner, Yvon Godin, Michel Guimond, Carolyn Parrish and Benoît Sauvageau.


Le président: Le prochain sur ma liste est Benoît Sauvageau, puis ce sera Marlene Catterall, Yvon Godin et Carolyn Parrish.

The Chair: Next are Benoît Sauvageau, Marlene Catterall, Yvon Godin and Carolyn Parrish.


Nous écoutons Benoît Sauvageau, puis ce sera votre tour, John Harvard.

Benoît Sauvageau, and then, John Harvard, you'll have your turn.


Ce sera Marlene Catterall, Werner Schmidt, Jacques Saada, Pierre Brien puis Yvon Godin.

It's Marlene Catterall, Werner Schmidt, Jacques Saada, Pierre Brien, and then Yvon Godin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

benoît sauvageau puis ce sera marlene catterall ->

Date index: 2022-01-09
w