Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "benno friesen qui était député de surrey—white " (Frans → Engels) :

En mai 1980, avant la signature de la convention, l'un de mes anciens collègues, M. Benno Friesen, qui était député de Surrey—White Rock—Delta-Nord, avait présenté un projet de loi d'initiative parlementaire portant sur l'enlèvement d'enfants par des parents et la question de la garde.

In May 1980, before the convention was signed, a former colleague of mine, Mr. Benno Friesen, member for Surrey—White Rock—North Delta, tabled a private member's bill dealing with parental abduction and custody matters.


Mme Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Réf.): Monsieur le Président, j'ai écouté avec intérêt le député de Regina—Lumsden—Lake Centre, qui a jeté le blâme sur le gouvernement, ce sur quoi je suis d'accord, pour avoir essayé d'escamoter les vraies raisons expliquant les lourdes taxes sur les carburants et les coûts élevés du transport, mais je ne suis pas d'accord avec lui quand il prétend que le Parti r ...[+++]

Ms. Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Ref.): Mr. Speaker, I listened with interest to the hon. member for Regina—Lumsden—Lake Centre blaming the government, which I do not disagree with, for trying to put off the reason for the high fuel taxes and the high cost of transportation, but I take exception to him saying that the Reform Party was equally responsible.


On a vu, tout à l'heure, au sujet de l'heure, que l'honorable député de Surrey-White Rock-South Langley n'était pas du même avis que son collègue de Saanich-Les Îles-du-Golfe.

Earlier, we saw that the hon. member for Surrey-White Rock-South Langley did not agree with his colleague from Saanich-Gulf Islands on the subject of voting hours.


[Français] M. François Langlois (Bellechasse, BQ): Monsieur le Président, cela peut parfois être ironique, dans cette Chambre, d'écouter mon bon ami, l'honorable député de Glengarry-Prescott-Russell, adresser des reproches au Parti réformiste, et particulièrement à la députée de Surrey-White Rock-South Langley, comme si c'était le Parti réformiste qui avait présenté le projet de loi C-37.

[Translation] Mr. François Langlois (Bellechasse, BQ): Mr. Speaker, sometimes it is almost ironic to listen in this House to my good friend, the hon. member for Glengarry-Prescott-Russell, criticize the Reform Party, and especially the hon. member for Surrey-White Rock-South Langley, as if Bill C-37 had been tabled by the Reform Party.


Mme Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Réf.): Madame la Présidente, le député peut-il expliquer aux Canadiens pourquoi son gouvernement n'a pas réussi à faire disparaître le déficit pendant les neuf années au cours desquelles il a été au pouvoir, alors que l'économie était en croissance et qu'elle lui aurait permis de le faire?

Ms. Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Ref.): Madam Speaker, can this member explain to Canadians why his government, in the nine years that it was in power, did not get rid of the deficit when the economy was in a growth situation and would have allowed it to reduce the deficit?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

benno friesen qui était député de surrey—white ->

Date index: 2023-10-25
w