Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belle réussite n'aurait " (Frans → Engels) :

En mars 2010, les dirigeants de l'UE ont reconnu que l'objectif de biodiversité 2010 ne serait pas atteint en dépit de quelques belles réussites, telles que la mise en place de Natura 2000, le plus grand réseau mondial de zones protégées.

In March 2010, EU leaders recognised that the 2010 biodiversity target would not be met despite some major successes, such as establishing Natura 2000, the world’s largest network of protected areas.


La mise au point de certaines normes (GSM et UMTS, notamment) est une belle réussite européenne, qui repose sur une gestion diligente des DPI.

The development of standards such as GSM and UMTS is a European success story based on diligent management of IPR.


Cette belle réussite de l’industrie européenne ne se dément pas, même en période de ralentissement économique.

This is a real success story for European industry even in times of an economic slowdown.


Jusqu’à présent, elles ont permis de belles réussites, comme la création de Natura 2000, le plus grand réseau mondial de zones protégées couvrant plus de 750 000 km2.

They have achieved some good results so far, such as the creation of Natura 2000, the world's largest network of protected areas, covering over 750 000 km2.


Jusqu’à présent, elles ont permis de belles réussites, comme la création de Natura 2000, le plus grand réseau mondial de zones protégées couvrant plus de 750 000 km2.

They have achieved some good results so far, such as the creation of Natura 2000, the world's largest network of protected areas, covering over 750 000 km2.


Un accroissement du nombre de transmissions d’entreprises aurait un effet positif immédiat sur l’économie européenne: la réussite de ces transmissions préserve en moyenne un nombre d’emplois supérieur à celui qui est créé par les entreprises nouvellement constituées.

A greater number of transfers of business would have an immediate positive effect on the European economy: successful transfer of business preserves more jobs on average than those created by new start-ups.


En mars 2010, les dirigeants de l'UE ont reconnu que l'objectif de biodiversité 2010 ne serait pas atteint en dépit de quelques belles réussites, telles que la mise en place de Natura 2000, le plus grand réseau mondial de zones protégées.

In March 2010, EU leaders recognised that the 2010 biodiversity target would not be met despite some major successes, such as establishing Natura 2000, the world’s largest network of protected areas.


La mise au point de certaines normes (GSM et UMTS, notamment) est une belle réussite européenne, qui repose sur une gestion diligente des DPI.

The development of standards such as GSM and UMTS is a European success story based on diligent management of IPR.


L'achèvement de ce processus est une réussite majeure qui n'aurait pas été possible sans l'engagement constant dont ont fait preuve les pays concernés à l'égard de l'adhésion, et ce pendant de nombreuses années.

The conclusion of the process is a significant achievement that was based on sustained commitment over many years to the goal of membership.


Sans cette perspective communautaire, il aurait été très difficile de faire en sorte que les mêmes fréquences 3G soient disponibles dans toute l'Europe pour permettre l'itinérance paneuropéenne et les économies d'échelle, deux facteurs de réussite qui se sont révélés essentiels dans le cas du GSM.

Without this Community approach, it would have been very difficult to ensure that the same 3G frequencies be available across Europe to support pan-European roaming and economies of scale, two essential factors which in the case of GSM contributed to its success.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belle réussite n'aurait ->

Date index: 2025-06-24
w