Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beaucoup mon honorable " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je remercie beaucoup mon honorable collègue de sa question.

Mr. Speaker, I thank my hon. colleague very much for the question.


M. Jean Dubé: Monsieur le Président, je remercie beaucoup mon honorable collègue en ce qui a trait à ma langue française.

Mr. Jean Dubé: Mr. Speaker, I want to thank my colleague very much concerning my ability to speak French.


Je remercie beaucoup mon honorable collègue et amie, madame Jennings, non seulement d'agir pour les gens du Québec mais aussi d'être venue dans ma circonscription de la Colombie-Britannique pour aider mes concitoyens avec leurs problèmes de bruit.

I am very thankful that the honourable colleague and friend of mine, Madam Jennings, not only worked for the people of Quebec, but in fact she was in my riding in British Columbia helping the people in British Columbia to deal with noise factors.


Même si je remercie beaucoup mon honorable collègue pour sa question. Je vais terminer là-dessus.

I thank my hon. colleague very much for his question.


Mon inquiétude est qu’après avoir consolidé les compétences du Parlement, nous ne réussissions pas maintenant à honorer les responsabilités que nous confie l’instrument et qui vont nécessiter beaucoup de travail de la part de cette Assemblée, de sa commission du développement et de son personnel qu’il faut étoffer en conséquence si nous voulons être en mesure d’assumer cette tâche. Mais le plus gros du travail incombera aux groupes parlementaires, dont les obligations se multiplieront étant do ...[+++]

My concern is that, having consolidated Parliament’s competences, we are now going to fail to meet the responsibilities conferred on us by the instrument and which are going to require a lot of work on the part of the House, its Committee on Development, its staff, which must be increased, incidentally, if we want to be in a position to take on the work, and, above all, on the part of the parliamentary groups, whose obligations are going to be increased since they will have to contribute to the strategy documents for each country targeted by European Union development cooperation, and in monitoring the programmes that are approved.


Cependant, le problème demeure, comme l’a souligné de façon très juste et constructive mon honorable ami, M. Koukiadis, que nous n’avons toujours pas reçu de réponse précise sur le point suivant: le gouvernement britannique a manifestement transposé avec beaucoup de retard dans le droit national la directive relative à l’assurance privée, qui aurait dû être d’application en Grande-Bretagne et couvrirait l’affaire Lloyd’s.

However, the problem remains, as my honourable friend Mr Koukiadis has highlighted in such a proper and constructive manner, that we do not have clear answers to the following: the British government was obviously very late in transposing into national legislation the directive which should also have applied in Great Britain to the issue of the private insurance which would also cover the Lloyd's case.


La guerre est beaucoup trop grave pour être laissée aux mains des militaires ou de mon honorable collègue, le général Morillon.

War is far too serious to be entrusted either to the military or to my esteemed fellow MEP, General Morillon.


En ce qui concerne la question sur la prévention des conflits, je partage l'avis de mon honorable ami, même si nous ne sommes pas du même parti, M. Hume qui, à lui seul, en sait beaucoup plus sur la prévention des conflits que nous tous réunis.

I was asked about conflict prevention and I very much agree with what the honourable gentleman, my honourable friend I might say even though we are not members of the same party, Mr Hume, had to say about this, who knows more about conflict prevention than most of the rest of us put together.


- (EN) Monsieur le Président, je me félicite de ce débat utile qui arrive à point nommé et introduit par mon honorable ami, le député M. Brok, comme à son habitude, avec beaucoup de talent et d’énergie, dans un discours réfléchi et efficace.

– Mr President, I welcome this timely and useful debate, which was introduced characteristically and forcefully by my honourable friend, Mr Brok, in a thoughtful and useful speech.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, mon honorable collègue sait très bien que le gouvernement se préoccupe beaucoup du nombre des faillites.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, my honourable friend is quite aware of the concern of the government on the rate of bankruptcies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup mon honorable ->

Date index: 2024-12-31
w