Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beaucoup et constituera probablement notre » (Français → Anglais) :

Lawrence a raison d'affirmer qu'une fois que nous aurons entamé ce dossier, il nous accaparera beaucoup et constituera probablement notre principale tâche.

Lawrence is right that once we get that it's going to be a lot of work for us, and that will probably be our main task at that point.


Aussi avons-nous beaucoup de temps à notre disposition, même si ce n'est pas le cas pour cette réponse-là. La réponse courte, c'est que la Commission de vérité et de réconciliation constituera un des morceaux importants du très grand casse-tête qu'est la question de la réconciliation avec les peuples autochtones.

The short answer is that the Truth and Reconciliation Commission is going to be another of the very important pieces of a very big puzzle of reconciliation with aboriginal people.


Dans ma région, la Toscane, notre industrie textile - un moteur historique - se trouve déjà dans une situation grave du fait de la concurrence asiatique: j’espère seulement que l’Europe ne portera pas elle-même le coup fatal à ce secteur, et probablement à beaucoup d’autres, avec cet accord.

In my region, Tuscany, our textile industry – historically a driving force – is already in a serious condition due to Asian competition: I only hope that Europe itself does not deal the death blow to this sector, and probably many others besides, with this agreement.


L'un est l'argument du droit d'auteur, selon lequel une protection exemplaire doit être accordée en Europe à la propriété intellectuelle. Je crois en effet que ce que nous sommes sur le point d'adopter ici constituera probablement un mauvais signe pour la Chine et l'Inde, et que notre tâche d'Européens doit en réalité consister à défendre les droits attachés à la propriété intellectuelle.

One of them is the copyright argument, which says that exemplary protection must be given in Europe to intellectual property rights, and indeed I take the view that what we are about to adopt here will probably send the wrong signal to China and India and that our task as Europeans is actually to defend the rights attaching to intellectual property.


Elle constituera probablement un élément de notre constitution européenne.

It is probably also going to form part of our European constitution.


C'étaient des exposés d'un ministre des Finances brillant qui a beaucoup de succès, probablement le premier ministre des Finances à avoir autant de succès dans toute notre histoire.

Those statements were made by a very brilliant, highly successful finance minister; probably the most successful finance minister in the history of our country.


C'est un honneur que de parler de la peine capitale, un sujet qui a suscité beaucoup de discussions dans notre pays, probablement depuis les tout débuts de la Confédération.

It is an honour to speak on the issue of capital punishment, which has created a lot of debate in the country, perhaps even as far back as Confederation. It is not a pleasant topic to discuss.


La définition du terrorisme est essentiellement importante et constituera probablement l'une des recommandations que notre comité envisagera de faire.

The definition of terrorism is critically important and is probably one of the recommendations that this committee will consider.


w