Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beaucoup d’intérêt pendant mon voyage » (Français → Anglais) :

Et bien que beaucoup ne partagent pas mon avis, je voudrais dire ici combien j'ai admiré Angela Merkel pendant la crise des réfugiés.

And although many do not share my judgment, I would like to say here that I greatly admired Angela Merkel during the refugee crisis.


Je tiens à vous remercier de votre invitation à participer à ce débat à la fois important et opportun sur les relations transatlantiques, et à remercier en particulier le rapporteur, M. Millán Mon, pour son rapport précieux et très complet, que j’ai lu avec beaucoup d’intérêt pendant mon voyage.

I would like to thank you for your invitation to participate in this important and timely debate on transatlantic relations and to thank in particular the rapporteur, Mr Millán Mon, for the valuable and wide-ranging report that I read during my trip with great interest.


En fait, c'est mon premier voyage à l'extérieur de la Banque depuis ma nomination, et je le fais avec beaucoup d'intérêt puisque le Canada a toujours été à l'avant-plan, a toujours fortement appuyé le multilatéralisme, s'est fait le champion d'une réforme internationale et a toujours examiné le fonctionnement de nos institutions pour nous éveiller à certains faits.

In fact, it is my first trip outside the bank in my new role, and I do that with great interest, since Canada always has been on the forefront, a strong multilateralist supporter, championing strong international reform and looking at the insides of our institutions and giving us a reality check.


Mais sa capacité à résoudre des problèmes l'a amenée à travailler dans ce domaine. Depuis lors, ce choix professionnel l'a fait voyager à travers le monde, lui a permis de travailler dans beaucoup de domaines et de vivre de nombreuses expériences enrichissantes, elle y trouve beaucoup d'intérêt et de plaisir.

But her ability to solve problems got her into the field; since then, IT has taken her across the world, across many domains, offered her many interesting experiences, she really enjoys it and thinks it's fun;


Mon groupe soutiendra l'amendement tripartite relatif au changement climatique et attendra avec beaucoup d'intérêt de voir ce qui se cache derrière cette diminution étonnante du niveau de paiements.

My group will support the tripartite amendment on climate change, and will wait with interest to find out what lies behind the surprising fall in the level of payments.


– (IT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, mesdames et messieurs, mon groupe attendait avec beaucoup d’intérêt la déclaration d’aujourd’hui de Madame la Commissaire Ferrero-Waldner.

– (IT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, my Group awaited today's statement by Commissioner Ferrero-Waldner with great interest.


Au cours de mon voyage, j'ai eu la grande satisfaction de pouvoir rencontrer personnellement plusieurs d'entre vous, et je sais l'importance des efforts que beaucoup, parmi vous, ont fournis sur cette question importante.

In the process, I have had the great satisfaction of meeting a number of you personally, and I know what major contributions many of you have made on this important issue.


- (SV) Monsieur le Président, pendant mon voyage d'aujourd'hui depuis Stockholm, alors que je traversais l'Allemagne en avion, puis que je poursuivais par la route jusqu'à cette région historique d'Alsace, je n'ai pu m'empêcher de penser avec reconnaissance à cette Europe qui est la mienne.

– (SV) Mr President, today when I flew from Stockholm, in over Germany and then drove on down to historic Alsace, I could not help but feel grateful for this Europe of mine.


Nous savons que les touristes chinois manifestent beaucoup d'intérêt pour un voyage au Canada et qu'ils représentent un marché en croissance rapide pour les voyages à l'étranger.

We know that there is a great interest among the Chinese traveller to come to Canada, and we know that the Chinese are a rapidly growing outbound travel market.


Voilà pourquoi je me suis beaucoup dépensé, lors de mon récent voyage à Washington, pour obtenir que les auteurs de la réforme bancaire américaine accordent à nos banques la même liberté d'action sur tout le territoire des Etats-Unis que celle dont disposent leurs banques sur notre marché unique.

That is why I lobbied hard on my recent trip to Washington to ensure that the draughtsmen of America's banking reforms give our banks the same freedoms to operate throughout the US as we are giving them in our single market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup d’intérêt pendant mon voyage ->

Date index: 2021-02-08
w