Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beaucoup d'offres étaient » (Français → Anglais) :

Nonobstant, l'Espagne reconnaît que les corporations locales ont agi comme des opérateurs de réseau, que beaucoup d'entre elles étaient inscrites sur la liste des opérateurs de réseau de la CMT et qu'elles ont effectivement procédé à l'extension du réseau, parfois au moyen de procédures d'appels d'offres.

However, Spain recognises that local corporations acted as network operators, that many of them are registered on the CMT's list of network operators and that they effectively carried out the extension of the network, in some cases via tendering procedure.


Un segment de la concurrence a été exclu de l'appel d'offres en raison des dispositions prosyndicales des ententes touchant le canal de dérivation et la route située du côté est, mais les entrepreneurs généraux qui soumissionnaient dans le cadre du projet ont constaté que, dans certains cas, le contrat était attribué à un fournisseur exclusif, et les coûts étaient beaucoup plus élevés.

Although a segment of the competition was forced out of the bidding due to the union provisions in the floodway and east side road agreements, general contractors bidding on the project found that in some instances there was a sole-source bid and profoundly higher costs.


77. prend acte de l'échec de la procédure de sélection dans l'appel d'offres relatif au projet d'extension du bâtiment Konrad-Adenauer, parce que les prix proposés par les soumissionnaires étaient beaucoup plus élevés que ceux estimés à partir du cahier des charges; soutient la décision de l'ordonnateur délégué de ne pas attribuer le marché; espère encore que le prix d'ensemble du projet n'excédera pas les 482,7 millions d'euros prévus en octobre 2011;

77. Notes the failure to select candidates in connection with the invitation to tender for the Konrad Adenauer Building project because the proposed prices submitted in response to the invitation to tender were very much higher than the estimates; supports the decision by the authorising officer by delegation not to award the contract; expects the global price of the project not to exceed the EUR 482,7 million anticipated in October 2011;


77. prend acte de l’échec de la procédure de sélection dans l’appel d’offres relatif au projet d’extension du bâtiment Konrad-Adenauer, parce que les prix proposés par les soumissionnaires étaient beaucoup plus élevés que ceux estimés à partir du cahier des charges; soutient la décision de l’ordonnateur délégué de ne pas attribuer le marché; espère encore que le prix d’ensemble du projet n’excédera pas les 482,7 millions d’euros prévus en octobre 2011;

77. Notes the failure to select candidates in connection with the invitation to tender for the Konrad Adenauer Building project because the proposed prices submitted in response to the invitation to tender were very much higher than the estimates; supports the decision by the authorising officer by delegation not to award the contract; expects the global price of the project not to exceed the EUR 482,7 million foreseen in October 2011;


Je pense que les deux baux auxquels vous songiez étaient des baux d'il y a deux ans, lorsque BP et Impériale ont fait des offres pour des parcelles beaucoup plus loin en haute mer que prévu.

I think the two leases that you're mentioning were from two years ago, where BP and Imperial Oil bid for two leases much deeper offshore than we've had.


Les consommateurs éprouveraient beaucoup de difficulté à comparer des offres différentes si une comparabilité aisée et claire des prix et si la transparence de ceux-ci n'étaient pas assurées.

Consumers will find it very difficult to make comparisons between alternative offers if prices are not easily and clearly comparable and transparent.


Si on retourne en arrière, il y a 30 ou 40 ans, il était logique et même acceptable qu'il y ait un écart de 10 p. 100, parce que les producteurs de lait de consommation devaient être beaucoup plus vigilants, et là, eux, ils étaient soumis à la production 12 mois par année et ils étaient également soumis à la gestion de l'offre, parce que s'ils produisaient trop de lait, ils ne pouvaient pas le vendre.

If we go back 30 or 40 years, it was logical and even acceptable that there be a 10 per cent discrepancy because fluid milk producers had to be much more careful, they had to produce 12 months every year, and they were subject to supply management: if they produced too much milk, they could not sell it.


Peu d'offres ont été acceptées. Selon le comité consultatif de l'industrie, beaucoup d'offres étaient trop élevées compte tenu du prix que vaut un permis sur le marché.

The low number of accepted bids was the result of the industry advisory committee's assessment that, taking into account market value of a licence, many bids were too high.


Le 20 mars 2000, on pouvait lire dans le Cape Breton Post une lettre de Kevin Murphy, vice-président de la Cape Breton Miners Development Co-operative Limited, exprimant la préoccupation de beaucoup d'habitants du Cap-Breton qui voyaient que les offres locales étaient rejetées.

In the March 20, 2000 edition of the Cape Breton Post a letter from Kevin Murphy, vice-president of the Cape Breton Miners Development Co-operative Limited, stated the concern of many Cape Bretoners that the bidding process for Devco is freezing out local bids.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup d'offres étaient ->

Date index: 2021-09-06
w