Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bassin francophone québécois serait déjà » (Français → Anglais) :

Je ne vais pas apporter un éclairage nouveau, le Bloc québécois ayant déjà eu l'occasion de se prononcer sur ce projet de loi, mais je vais certainement citer certains exemples pour démontrer à quel point il ne serait pas opportun de reconduire les clauses crépusculaires, comme veut le faire le gouvernement en présentant le projet de loi C-17, Loi modifiant le Code criminel (investigation et engagement assorti de conditions).

I am not going to say anything the Bloc Québécois has not already said about this bill, but I am going to provide a few examples to illustrate how inappropriate it would be to renew the sunset clauses, as is the government's intention in introducing Bill C-17, An Act to amend the Criminal Code (investigative hearing and recognizance with conditions).


Monsieur le Président, si on écoutait le Bloc québécois et le Parti libéral, nous ne serions plus en mesure de soutenir le développement économique des régions du Québec, puisque tout l'argent serait déjà engagé auprès d'organismes pour couvrir les salaires et autres dépenses.

Mr. Speaker, if we listened to the Bloc Québécois and the Liberal Party, we would no longer be able to support economic development in the regions of Quebec, since all the money would already be committed to organizations to cover their salaries and other expenses.


Mme Christiane Gagnon: À la lecture de votre mémoire, j'ai noté que vous aviez dit très ouvertement que la production de contenus canadien et québécois serait respectée et que vous aviez même un contenu francophone et québécois aussi.

Ms. Christiane Gagnon: When I read your brief, I noticed that you very clearly stated that the production of Canadian and Quebec content would be respected and you also said that we currently have Quebec and French-language content.


Une telle dérive serait insoutenable dans des zones souvent fragilisées ou des bassins d'emploi déjà sévèrement affectés par les reconversions industrielles.

This tendency would be unsustainable in areas that are often vulnerable or in labour market areas that are already severely affected by industrial restructuring.


M. Dion, dans l'élaboration même de sa politique, pourrait convenir avec le gouvernement du Québec d'un certain nombre de programmes de soutien à l'avance. Ceci ferait en sorte que quand M. Dion ferait connaître ses ressources, il y aurait la volonté politique fédérale, avec un programme fédéral au niveau des institutions, et le bassin francophone québécois serait déjà mis à disposition pour mettre en route des programmes.

In developing his policy, Mr.Dion could agree beforehand with the government of Quebec about a number of support prograMs In this way, when Mr.Dion provides information about his resources, there would be some federal political will, with a federal program for institutions, and Quebec francophones would already be involved in getting programs underway.


Il y a un incitatif qui existe déjà, l'avantage significatif francophone, qui permet aux employeurs qui recrutent dans les bassins francophones d'embaucher des travailleurs qualifiés, des travailleurs temporaires avec l'exemption de l'avis du marché du travail, mais cela concerne seulement trois catégories professionnelles.

That would be a very helpful incentive. One incentive exists already, the significant advantage of speaking French, which allows employers recruiting from French-speaking pools to hire skilled workers, temporary workers with a labour market opinion exemption.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bassin francophone québécois serait déjà ->

Date index: 2023-03-27
w