considérant que, lors de la détermination de ces précisions et de ces règles complémentaires, il convient d'abord de prendre en considération les critères retenus lors de l'adoption du règlement (CEE) no 1576/89 lui-même; qu'il est en ou
tre approprié de se baser sur les traditions et sur les usages des différentes régions de la Communauté, dans la mesure compatible avec un marché unique; qu'un autre critère doit êtr
e le souci d'éviter toute possibilité de confusion dans les mentions figurant sur l'étiquette et de garantir au consomm
...[+++]ateur une information aussi claire et complète que possible dans le cadre de l'étiquetage; Whereas these clarifications and additional rules should in the first instance take account of the criteria followed when Regulation (EEC) No 1576/89 itself was adopted; whereas it is also appr
opriate to use as a basis the traditions and customs of the various Community regions, at least insofar as these are compatible with the single market; whereas another criterion should be that of av
oiding all possible sources of confusion in the information given on labels and guaranteeing that the consumer is given the fullest and clearest in
...[+++]formation possible where labelling is concerned;