Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baser
Baser sur
Fonder
Fonder sur

Traduction de «baser sur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
baser sur | fonder sur

are based on | are founded on | rely on




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les politiques communautaire et nationales visant à inverser la tendance devraient se baser sur une analyse approfondie des causes du déficit d'investissement et prendre en compte les différences entre les structures et les secteurs industriels, et entre les États membres.

EU and national policies to reverse the trend should be based on a thorough analysis of the causes of the investment gap and take into account differences between industrial structures and sectors and between Member States.


La Commission recommande que le Conseil européen approuve l'approche décrite ci-après, sur laquelle baser le développement de la politique de l'Union en matière de changement climatique :

The Commission recommends that the European Council endorse the following approach on which to base the development of the Union’s climate change policy:


Une politique efficace de prévention de la criminalité organisée ne peut se baser sur la seule coopération policière.

An effective organised crime prevention policy cannot be based on police cooperation alone.


la répartition des sièges doit se baser sur le principe de «proportionnalité dégressive».

allocation of seats should be based on the principle of ‘degressive proportionality’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. demande également a l'UE, dans un domaine aussi sensible que la démocratisation, de baser ses stratégies sur une analyse détaillée des possibilités de réforme dans les pays tiers, de la volonté politique des dirigeants à s'engager dans un tel processus, d'identifier les blocages possibles afin de déterminer les stratégies les plus amènes. Ce processus d'identification doit se baser sur des échanges de vues réguliers avec toutes les composantes démocratiques d'un pays afin qu'il soit basé sur la confiance et la connaissance réciproques;

22. Calls also on the EU, in such a sensitive field as democratisation, to base its strategies on a detailed analysis of the scope for reform in third countries and of the political will of leaders to engage in such a process, and to identify possible log jams in order to determine the most appropriate strategies; takes the view that this identification process should be based on regular exchanges of views with all democratic forces in a country, in order to ensure that it is rooted in mutual confidence and knowledge;


La séparation peut se baser soit sur la mise en place d'un gestionnaire de réseau indépendant assurant l'entretien, le développement et l'exploitation des réseaux, dont les entreprises intégrées verticalement restent propriétaires, soit par une séparation totale de propriété.

This separation may either be achieved through the establishment of an Independent System Operator responsible for the maintenance, development and operation of the networks, which remain the property of the vertically integrated companies, or through full ownership unbundling.


En d'autres termes, ces solutions doivent se baser sur la nécessité pour l'Union européenne de maintenir les valeurs qu'elle a déjà acquises et qu'elle doit continuer à appliquer ; elles doivent se baser sur les priorités des citoyens et non sur des perceptions politiques mesquines qui, en dernière analyse, sont de courte durée et ont parfois affaire avec divers antagonismes qui ne mènent nulle part.

In other words, they must be predicated on the need for the European Union to maintain the values which it has already acquired and which must continue to apply, they must be predicated on peoples' priorities and not on petty political perceptions which, in the final analysis, are short-lived and are sometimes to do with antagonism of one sort or another, which gets us nowhere.


La promotion d'un partenariat stratégique ne peut pas seulement se baser sur une identité commune, qu'elle soit historique, culturelle ou politique, elle doit aussi se baser sur un intérêt partagé de transformer des principes, valeurs et objectifs en mécanismes pratiques pour le dialogue et la coopération, de telle sorte que les deux régions puissent affronter de concert tous les grands défis de ce nouveau millénaire.

The promotion of a strategic partnership cannot be based purely on a common identity, whether this be historical, cultural or political, but must be the result of a shared interest in order to turn principles, values and objectives into practical mechanisms for dialogue and cooperation, so that the two regions can confront all the great challenges of this new millennium in a united fashion.


à se baser sur l'article 13 du traité en vue de l'adoption d'actes juridiques contraignants pour lutter contre la discrimination dans les domaines visés dans cet article, la Commission devant également se baser sur ce dernier pour transformer les recommandations applicables aux personnes handicapées en actes juridiques contraignants;

to use Article 13 of the Treaty to draw up binding legal acts to combat discrimination in the areas set out in the article; the Commission should also use this article as an instrument to convert existing recommendations concerning the disabled into binding legal acts,


Cependant, je ne crois pas que la Commission, ni d'autres institutions, devrait se baser sur des motivations individuelles exprimées par des fonctionnaires ou des Commissaires et se baser sur des moyens ad hoc d'appliquer des principes, qui, c'est le moins qu'on puisse dire, sont plutôt généralisés.

I do not believe, however, that the Commission, or indeed other institutions, should have to rely on individual motivation by officials or by Commissioners and on rather ad hoc means of applying principles, which are, to say the least, rather generalised.




D'autres ont cherché : baser     fonder     baser sur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

baser sur ->

Date index: 2025-06-26
w