Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baser
Baser sur
Délégué du département américain du commerce
Désastres
Expériences de camp de concentration
Fonder sur
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Pouvoir de représentation
Représentant américain au commerce
Représentant américain du commerce
Représentant commercial des Etats-Unis
Représentant de commerce
Représentant juridique
Représentant légal
Représentant personnel
Représentant successoral
Représentation de la Suisse à l'étranger
Représentation suisse à l'étranger
Stipulation pour autrui
Torture

Traduction de «baser la représentation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
baser sur | fonder sur

are based on | are founded on | rely on


délégué du département américain du commerce | représentant américain au commerce | représentant américain du commerce | Représentant commercial des Etats-Unis | représentant des États-Unis pour les questions commerciales | représentant du Président pour les négociations commerciales | représentant spécial pour les négociations commerciales internationales

United States Trade Representative | USTR [Abbr.]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters | prolonged:captivity with an imminent possibility of being killed | exposure to life-th ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused ...[+++]






représentant juridique | représentant légal | représentant personnel | représentant successoral

legal representative


pouvoir de représentation | représentant, fondé de pouvoir, mandataire (= celui qui représente) | stipulation pour autrui

proxy


représentation suisse à l'étranger | représentation de la Suisse à l'étranger

Swiss representation abroad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Venant moi-même des Maritimes, je trouve que vous avez très clairement dépeint l'aspect historique que vous nous avez présenté aujourd'hui avec tant d'à propos afin d'expliquer pourquoi les Pères de la Confédération ont consacré tant de temps à l'institution du Sénat et ont décidé d'en baser la représentation non sur la population, mais sur la région. C'est parce que nous, citoyens des Maritimes, aurions autrement été écrasés sous le nombre des habitants du reste du Canada.

As a Maritimer, I think you clarified very well the historical aspect, which you so rightly gave to us today, as to why so much time in the discussions prior to Confederation was spent on the institution of the Senate and that it should not be based on population but rather by region for the very reason that those of us in the Maritimes would be overwhelmed by the numbers from the rest of Canada.


Sur quels critères allons-nous nous baser pour venir à bout de déterminer, le niveau de risque que représente M. Charette?

What criteria are we going to use to determine the level of risk that Mr. Charette represents?


Je regrette toutefois que, même s’il est prévu de baser le recrutement des membres du SEAE sur une procédure de sélection approfondie axée sur le mérite et tenant compte de l’équilibre entre les femmes et les hommes et de l’équilibre géographique, cette procédure ne garantisse toujours pas une représentation proportionnelle des ressortissants de tous les États membres.

However, I am somewhat disappointed that although appointments to the EEAS will be made using a thorough selection procedure based on merit and having regard to gender and geographical balance, it still does not guarantee proportional representation of nationals of all Member States.


Il conviendrait de baser cet état-major à Bruxelles pour maximaliser son efficacité et sa coordination, et de le placer sous l'autorité du secrétaire général du Conseil/Haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune.

In view of maximising the effectiveness and coordination, this headquarter should be based in Brussels, under the authority of the Secretary General of the Council/High Representative of the Common Foreign and Security Policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon le PC6, toute décision concernant le financement de recherches sur des cellules souches embryonnaires humaines doit se baser sur une évaluation approfondie de l’excellence scientifique et de la valeur ajoutée européenne de la proposition R[amp]D, sur un double examen éthique aux niveaux national et européen ainsi que sur l’approbation d’un comité réglementaire représentant l’ensemble des 25 États membres.

In the FP6, any funding decision regarding human embryonic stem cell research is based on a thorough evaluation of the scientific excellence and European added value of the R[amp]D proposal, a strict double ethical review at national and EU level, and the approval of a Regulatory Committee representing all 25 Member States.


Selon le PC6, toute décision concernant le financement de recherches sur des cellules souches embryonnaires humaines doit se baser sur une évaluation approfondie de l’excellence scientifique et de la valeur ajoutée européenne de la proposition R[amp]D, sur un double examen éthique aux niveaux national et européen ainsi que sur l’approbation d’un comité réglementaire représentant l’ensemble des 25 États membres.

In the FP6, any funding decision regarding human embryonic stem cell research is based on a thorough evaluation of the scientific excellence and European added value of the R[amp]D proposal, a strict double ethical review at national and EU level, and the approval of a Regulatory Committee representing all 25 Member States.


Je pense que nous avons ici un compromis important qui, selon moi, représente une tendance cruciale sur laquelle nous devons nous baser, que nous parlions de la directive relative au temps de travail ou des nombreuses autres questions que nous devons résoudre.

I think that what we have here is an important compromise, and I also think that it represents a crucial developmental trend on which we must build further, irrespective of whether we are talking about the Working Time Directive or the many other matters we have to tackle.


Les pétitionnaires affirment que le gouvernement a agi sans consulter les représentants de l'industrie de la pêche et sans se baser sur des données scientifiques crédibles et que ses décisions risquent de mettre fin à la pêche récréative.

These petitioners are concerned that there has been no consultation with the fishing industry, that the government is relying not on credible science and that the actions of the government could put an end to recreational fishing.


Le sénateur Bryden: Dans son article, M. Ruby semble se baser sur les opinions soumises par la Fédération des professions juridiques du Canada dans son mémoire basé sur l'opinion du Barreau du Haut-Canada, qui représente le Barreau ontarien, qui est fondée elle-même sur un avis écrit par son conseiller juridique.

Senator Bryden: Mr. Ruby, in his piece, appears to base his opinion on the opinions in the brief submitted by the Federation of Law Societies of Canada, which is based on the opinion of the Law Society of Upper Canada, which represents the Ontario bar, which is based on an opinion written by their legal counsel.


Quel que soit le seuil de la pauvreté sur lequel on se base, et je sais que depuis plusieurs années, c'est une question qui fait l'objet d'un grand débat—on peut se baser sur un seuil de la pauvreté aussi bas que celui de Chris Sarlo ou aussi élevé que celui du Conseil canadien de développement social—, 25 p. 100 du seuil de la pauvreté établi par Statistique Canada ne représente pas un gros montant et ne permet pas de subvenir aux besoins de base, pas plus que 50 p. 100 du seuil de faible revenu canadien.

Whatever poverty line you want to use, and I know there's been debate in the country over the past number of years—and we have poverty lines from as low as Chris Sarlo's to as high as that of the Canadian Council on Social Development, whatever one you use—25% of the Statistics Canada poverty line is pretty low and is not adequate to even keep body and soul together in this country, nor is 50%, by the way, of the low-income Canada cut-off enough to keep body and soul together.


w