Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGN
Administration complétive
Administration des biens non encore répartis
Avoir encore la couche aux fesses
Baser
Baser sur
De nouveau
Encore
Encore une fois
Fonder sur
Là encore
Mandat restant
Manquer d'expérience
Ne marche pas encore
Ne pas avoir encore le nombril sec
Personne non encore née
Personne pas encore née
Siège non encore attribué
Sortir de sa coquille
Voilà un autre
Voilà une autre
être encore bleu
être mal sec derrière les oreilles

Vertaling van "baser encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
manquer d'expérience [ être encore bleu | sortir de sa coquille | être mal sec derrière les oreilles | ne pas avoir encore le nombril sec | avoir encore la couche aux fesses ]

be wet behind the ears


baser sur | fonder sur

are based on | are founded on | rely on


personne non encore née [ personne pas encore née ]

unborn person


encore une fois [ là encore | voilà un autre | voilà une autre ]

again






administration complétive | administration des biens non encore répartis

administration de bonis non




mandat restant | siège non encore attribué

remaining seat


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais ces indicateurs doivent tenir compte des caractéristiques propres aux différents modèles économiques des plateformes, ainsi qu'aux produits et aux secteurs concernés. Aussi n'est-il pas encore possible de baser les mesures effectuées par les signataires sur un seul ensemble d’indicateurs, ni de produire des chiffres généraux de jauger et de communiquer les effets du protocole d'accord.

While such indicators have to take account of the particular characteristics of different business models, as well as the goods and sectors involved, it was not possible to use a single set of indicators for measurements by the different Signatories. Consequently, it has not yet been possible to generate headline figures as a quantitative vector for assessing and communicating the effects of the MoU.


Nous ne sommes pas encore là, mais nous allons finalement atteindre la limite de cette approche progressive au développement durable. Nous devrons nous éloigner de toutes ces anciennes notions de protection de l'environnement, et nous baser moins sur les définitions.

I think at some point—and I'm not suggesting we're there yet—we reach the limit of the incremental approach toward sustainable development and have to move away from all old environmental protection thinking and into a new arena where we are not looking at things as to whether or not they fit into a definition.


21. déplore le fait que les consultations qui se sont tenues entre l'Ukraine, la Russie et l'Union européenne en vue de garantir la sécurité de l'approvisionnement et du transit de l'énergie n'aient pas encore abouti à des résultats favorables; souligne que l'Union européenne et tous ses États membres doivent rééquilibrer leur dépendance énergétique à l'égard de la Russie et s'engager plus avant dans les initiatives de l'Union en faveur d'une diversification énergétique et du recours à des sources et voies d'acheminement alternatives; se déclare à cet égard préoccupé par le fait que le projet South Stream conduirait à un renforcement d ...[+++]

21. Regrets the fact that the consultations between Ukraine, Russia and the EU with a view to ensuring security of energy supply and transit have not borne positive results yet; stresses the need for the EU and all its Member States to rebalance the energy dependency on Russia and to enhance their commitment towards EU initiatives for increased energy diversification through alternative sources and routes; from this point of view, is concerned that the South Stream project would increase the EU’s dependence on Russia rather than representing a solution to the problem; emphasises that all solutions to guarantee the security of EU energy supply should be designed and negotiated taking into account the needs of all the 28 Member States ...[+++]


Pourquoi le ministre refuse-t-il encore de nous dire sur quels critères il va se baser pour prendre sa décision?

Why is the minister still refusing to disclose the criteria on which he will base his decision?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. invite la Commission à faire en sorte que ces évaluations soient effectuées par les autorités compétentes (ou les instances responsables de la sécurité), de façon coordonnée et indépendante, avant la fin de l'année et qu'elles portent sur l'ensemble des installations nucléaires existantes ou programmées dans l'Union européenne; souligne que ces évaluations devront se baser sur un schéma rigoureusement harmonisé, couvrant tous les types de risques envisageables dans le cadre d'un scenario européen réaliste tel que les tremblements de terre, les inondations ou des évènements imprévus comme les attaques terroristes, les cyberatt ...[+++]

3. Calls on the Commission to ensure that these assessments will be carried out by end of this year in an independent and coordinated manner by competent authorities (or safety authorities) for all existing and planned nuclear installations in the EU; underlines that the assessments should be based on a harmonised stringent assessment pattern covering all kinds of conceivable risks in a European realistic scenario such as earthquakes, floods or unexpected events such as terrorist and cyber attacks or plane crashes; emphasises the im ...[+++]


Les fournisseurs de services étrangers pourront donc se baser sur les engagements offerts par l'UE pour accéder à un marché passé de 375 à 455 millions de consommateurs; les possibilités d'accès au marché offertes par les engagements de l'UE, déjà étendus, sont encore améliorées dans certains domaines; la proposition d'offre révisée est subordonnée à la présentation d'offres substantielles par les autres membres de l'OMC; la proposition d'offre révisée assure la pleine protection des services publics dans l'UE.

Foreign services suppliers will thus be able to rely on the commitments offered by the EU to access a market that has increased from 375 million to 455 million consumers. The market access opportunities provided by the already extensive EU commitments are further improved in some areas. The proposed revised offer is conditional on other WTO members making substantive offers.


Alors, quelle est la formule sur laquelle doit se baser - encore une fois, c'est une formule vieille comme le monde - la paix dans la région ?

Well then, what is the formula on which peace in the region should be based? Once again, it is a formula as old as the hills.


Bien que je n'aie pas encore examiné attentivement la question au cours des premiers mois qui ont suivi ma nomination, si je décide de recommander une sanction, selon les circonstances et la nature de l'infraction au code approprié, on pourrait se baser sur, ou du moins examiner, les sanctions prévues dans plusieurs cas analogues dans les assemblées législatives provinciales.

Although I have not yet fully focused on this issue in the first months in office, should I decide to recommend a sanction, depending on the circumstances and the nature of the breach of the appropriate code, one could be guided, at least, or one could take a look at, the sanctions provided in a number of similar cases in the provincial legislatures.


Je souhaite également insister, une fois encore, sur le fait que nous n'obligeons aucun État membre à créer un nouvel organisme, mais que l'autorité compétente sera, dans chaque cas, celle définie et déterminée par l'État. Il faut donc que l'État en question définisse et détermine l'autorité compétente. Je tiens également à signaler que nous sommes d'accord avec le Parlement sur la nécessité qu'il soit bien clair que les restrictions d'exploitation, en fonction du niveau acoustique, doivent se baser sur les méthodologies décrites à l' ...[+++]

I would also like to insist once again that we are not obliging any Member State to create a new body, but that the competent authority in each case will be defined and determined by the Member State in question, and it is therefore necessary that the State in question does define and determine it, and I would like to point out that we agree with Parliament that it is essential to make it clear that operative restrictions, according to the acoustic level, are based on methodologies described in the third edition of volume 1 of Annex X ...[+++]


Encore là, on va se baser sur les conclusions de Bélanger-Campeau pour partir la négociation, et même comme position très ferme de négociation, puisque c'est une étude sérieuse.

Again in this case, the findings of Bélanger-Campeau will be used as a basis for negotiations, even as a very firm negotiating position since this is a serious study.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

baser encore ->

Date index: 2022-12-18
w