Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "base et lui avons alloué " (Frans → Engels) :

Nous avons renouvelé son financement de base et lui avons alloué plus de fonds, afin qu'elle dispose des ressources nécessaires pour tenir des consultations auprès des Autochtones et réaliser des examens environnementaux indépendants, objectifs et fondés sur des principes scientifiques.

We have renewed its base funding and increased its funding to more effectively carry out aboriginal consultations and environmental reviews on an independent, objective and scientific basis.


Nous lui avons alloué des fonds supplémentaires pour mener cette importante tâche à bien.

We have made additional funds available to the commission to do this important work.


Pourquoi? Monsieur le Président, d'un budget à l'autre, nous avons grandement investi dans les programmes de perception des impôts de l'Agence du revenu du Canada; nous lui avons notamment alloué 30 millions de dollars en 2013.

Mr. Speaker, through successive budgets we have continued to invest heavily in CRA's tax collection programs, including a $30 million investment made in budget 2013.


Même si le Japon est un pays très riche et tout à fait à même de faire face à des crises de ce type, nous lui avons alloué une aide humanitaire de 15 millions d’euros par solidarité.

Even if Japan is a very rich country which is very able to face these kinds of crises, as a matter of solidarity we are providing humanitarian aid of EUR 15 million.


Nous avons collaboré avec la CEPPM, nous avons coopéré pleinement et nous lui avons notamment alloué plus de 2 millions de dollars additionnels.

We have been working with the MPCC, co-operating fully, including providing additional funding of over $2 million.


Toutefois, le bureau lui-même doit rendre des comptes au Parlement sur la façon dont il dépense ses fonds, qui lui sont alloués chaque année par le Parlement, de façon à ce que ces fonds, comme tous ceux versés par le Parlement, soient dépensés conformément aux principes de base de l’économie et de l’efficacité; de plus, des mesures servant à analyser l’efficacité doivent également être en place.

However, the office itself is accountable to Parliament for those funds it spends, which are allocated each year by Parliament, such that these funds, like all of the funds allocated by Parliament, are spent in a manner that adheres to the basic principles of economy and efficiency and that measures are in place to analyze effectiveness.


14. demande que le budget de l'Union alloue des fonds suffisants sur une base structurelle pour lui permettre d'atteindre ses objectifs essentiels en termes d'environnement, et qu'il prévoie l'allocation, au titre des différents fonds communautaires, de crédits destinés à des secteurs respectueux de l'environnement tels que les économies d'énergie, les énergies renouvelables, l'agriculture durable et les transports publics, qui contribuent à rendre l'économie de l'Union plus forte et ...[+++]

14. Calls for the EU budget to commit sufficient funding on a structural basis to reach its key environmental targets and to earmark money within the different EU funds for eco-friendly sectors, such as energy saving, renewable energy, sustainable agriculture and public transport, which contribute to a stronger and more resilient EU economy;


En ce qui concerne la recherche et le septième programme-cadre, comme les années antérieures, nous avons été très prudents et demandé que le pourcentage des fonds alloués ne diminue pas, dès lors que la recherche dans le domaine de la pêche ne figure plus en tant que telle au budget mais que toute décision sur la gestion des pêcheries requiert la connaissance de l’environnement et des espèces halieutiques et que nous avons un nouve ...[+++]

With regard to research and the Seventh Framework Programme, as in previous years, we have demonstrated prudence and asked that, now that fisheries research no longer has its own heading in the budget, at least the percentage of investment should not decrease, as all decisions on fisheries management hinge on knowledge of the environment and of marine species, especially given that one of our new objectives is to apply an ecosystem-based approach to all legislation in the Common Fisheries Policy.


Sur la base du nombre de demandes d'asile officiellement enregistrées, 1 283 253,07 euros ont été alloués à la Grèce dans le cadre de la deuxième phase du Fonds européen pour les réfugiés (FER II) en 2007, et 1 571 280,36 euros lui seront encore alloués lors de la troisième phase du Fonds européen pour les réfugiés (FER III) en 2008.

On the basis of the numbers of officially registered asylum applications, € 1 283 253, 07 have been allocated to Greece under the European Refugee Fund II in 2007 and € 1 571 280, 36 will be available under the European Refugee Fund III in 2008.


Je souhaite rappeler que le Parlement européen, dans sa première session de septembre, a décidé à l’unanimité une résolution en 19 points concrets pour venir en aide aux victimes des inondations en Autriche, Allemagne, République tchèque et Slovaquie, que nous lui avons attribué, dès la deuxième session, une ligne budgétaire, pour laquelle nous créons aujourd’hui, en troisième session, en mini-séance plénière, une base juridique.

I would remind you that, at its first September sitting, Parliament almost unanimously passed a 19-point resolution on the flood disasters in Austria, Germany, the Czech Republic and Slovakia, that our second sitting found us voting the Budget lines, and that today, in our third part-session, this mini-plenary is creating the legal basis for all this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base et lui avons alloué ->

Date index: 2021-06-07
w