Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "base du rapport de mon excellent collègue et ami jean-paul gauzès " (Frans → Engels) :

Sur la base du rapport de mon excellent collègue et ami Jean-Paul Gauzès (PPE, FR) j’ai voté la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement sur les agences de notation de crédit de 2009 et prévoyant de confier à la toute nouvelle Autorité européenne des marchés financiers (AEMF) la surveillance de ces entités.

(FR) Based on the report by my excellent colleague and friend Jean-Paul Gauzès from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), I voted for the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council amending the 2009 regulation on credit rating agencies and granting the all-new European Securities and Markets Authority (ESMA) supervisory powers over these entities.


- Madame la Présidente, mon propos sera relatif au rapport sur les agences de notation, et mes premiers mots seront pour féliciter mon ami Jean-Paul Gauzès, qui a agi avec compétence, lucidité et pragmatisme.

– (FR) Madam President, my speech will relate to the report on rating agencies, and my first words will be an expression of gratitude to my friend, Mr Gauzès, who has acted competently, lucidly and pragmatically.


– J’ai voté la résolution sur une stratégie en faveur de la future mise en œuvre des aspects institutionnels des agences de régulation et, ce, sur la base du rapport d’initiative de mon excellent collègue et ami l’ancien ministre grec Georgios Papastamkos.

– (FR) I voted in favour of the resolution on a strategy on future implementation of the institutional aspects of the regulatory agencies, and I did so on the basis of the report drawn up at the initiative of my excellent colleague and friend, the former Greek Minister, Mr Papastamkos.


Jean-Pierre Audy (PPE-DE), par écrit (FR) – J’ai voté la résolution législative modifiant en 1ère lecture de la procédure de codécision, la proposition de la commission européenne modifiant le règlement (CEE) n° 1408/71 du Conseil relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la communauté européenne et,ce, sur la base du rapport de mon excellent collègue Hongrois Csaba Ory qui apporte des modifications d’ordre technique à la proposition de l ...[+++]

Jean-Pierre Audy (PPE-DE), in writing. – (FR) In the first reading in the codecision procedure, I voted in favour of the legislative resolution amending the proposal of the European Commission amending Council Regulation (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community, on the basis of the report by my excellent Hungarian colleague Csaba Őry, which intro ...[+++]


Jean-Pierre Audy (PPE-DE ), par écrit (FR) – J’ai voté la résolution législative modifiant en 1ère lecture de la procédure de codécision, la proposition de la commission européenne modifiant le règlement (CEE) n° 1408/71 du Conseil relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la communauté européenne et,ce, sur la base du rapport de mon excellent collègue Hongrois Csaba Ory qui apporte des modifications d’ordre technique à la proposition de ...[+++]

Jean-Pierre Audy (PPE-DE ), in writing . – (FR) In the first reading in the codecision procedure, I voted in favour of the legislative resolution amending the proposal of the European Commission amending Council Regulation (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community, on the basis of the report by my excellent Hungarian colleague Csaba Őry, which int ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base du rapport de mon excellent collègue et ami jean-paul gauzès ->

Date index: 2021-09-08
w