Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basculement dont nous parlions » (Français → Anglais) :

J'aimerais savoir l'ampleur de la perte, non pas en matière d'habitat, dont nous parlions plus tôt, mais la perte réelle d'accès pour les animaux ou autre chose qui pourrait être récolté ou capturé, que ce soit de la flore ou de la faune, par les peuples autochtones et la façon dont vous prévoyez que le règlement pourrait régler ces questions.

I should like to know the loss, not to habitat, which we were discussing before, but the actual loss of access to animals or other things that might be harvested, whether they are flora or fauna, by Aboriginal peoples and the way in which you anticipate the regulations might address those questions.


Le point de basculement dont nous parlions était beaucoup plus près que la plupart d’entre nous osaient l’espérer: 10 jours après notre rencontre du 12 août, la majorité de la population libyenne, y compris les habitants de Tripoli, était libérée du contrôle du régime Kadhafi.

The “tipping point” we spoke of was much nearer than many of us dared hope: ten days after our meeting on August 12, most of the Libyan people, including those in Tripoli, were freed from the control of the Gadhafi regime.


La recherche sur les écosystèmes marins (du littoral à la haute mer, y compris pour ce qui est du caractère durable des ressources marines), polaires, d'eau douce, terrestres et urbains, y compris les écosystèmes tributaires des eaux souterraines, nous aidera à mieux comprendre les interactions complexes entre les ressources naturelles et les systèmes sociaux, économiques et écologiques, notamment les points de basculement environne ...[+++]

Research on marine (from coastal zones to the deep sea including the sustainability of marine resources), polar, fresh-water, terrestrial and urban ecosystems, including groundwater dependent ecosystems, will improve our understanding of the complex interactions between natural resources and social, economic, and ecological systems, including natural tipping points, and the resilience, or fragility, of human and biological systems.


La recherche sur les écosystèmes marins (du littoral à la haute mer, y compris pour ce qui est du caractère durable des ressources marines), polaires, d'eau douce, terrestres et urbains, y compris les écosystèmes tributaires des eaux souterraines, nous aidera à mieux comprendre les interactions complexes entre les ressources naturelles et les systèmes sociaux, économiques et écologiques, notamment les points de basculement environne ...[+++]

Research on marine (from coastal zones to the deep sea including the sustainability of marine resources), polar, fresh-water, terrestrial and urban ecosystems, including groundwater dependent ecosystems, will improve our understanding of the complex interactions between natural resources and social, economic, and ecological systems, including natural tipping points, and the resilience, or fragility, of human and biological systems.


Nous devrions nous efforcer d'éliminer non pas la défense Carter et la défense dite du dernier verre, mais la défense dont nous parlions, c'est-à-dire le fait que de nombreux juges acceptent ce non-sens.

We should try to eliminate not the Carter defence and the last drink defence, but the defence we are talking about of how many judges buy this nonsense.


Nous obtiendrons cette année 214 millions de dollars, ce qui comprend le programme de report de loyers dont nous parlions plus tôt.

This year we'll get $214 million, and that includes the rent deferral program we talked about earlier.


Je suis favorable à ce que nous en parlions, je suis favorable à ce que nous en parlions davantage, et je suis favorable à ce que la Commission fasse quelque chose à ce sujet.

I am all for talking about it, I am all for talking more about it, I am all for the Commission's doing something about it.


Si nous parlons d'un espace de sécurité, de liberté et de justice en Europe, si, comme le président du Conseil, nous parlons de politique intérieure européenne, alors il faudra qu'un collègue aussi agréable que M. Santini s'accommode du fait que nous parlions également de la politique intérieure italienne.

If we are talking about an area of freedom, security and justice in Europe, if, like the President-in-Office, we are talking about a European home affairs policy, then even such a faithful servant of this master as Mr Santini will have to come to terms with the fact that we will also discuss Italian domestic politics.


Je crois me rappeler qu'au cours de la dernière législature nous avons discuté - Madame la Commissaire Schreyer, si mes souvenirs sont bons, vous étiez experte au budget pour le Landtag de Berlin - pour savoir si la limite de 1,27 % nous permettrait de faire face aux problèmes et aux missions qui se présentaient à nous. Nous parlions alors de l'élargissement.

I recall that during the last legislative period – when, if I remember rightly, you were a budgetary expert in the Berlin regional parliament, Commissioner Schreyer – we discussed whether we could manage with the 1.27 limit, given the problems and tasks facing us.


La police militaire mène actuellement une enquête et étudie la question de la bande dont nous parlions ce matin (1125) M. Stephen Harper (Calgary-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, le 23 janvier dernier, le ministre de la Défense nationale a démantelé le Régiment aéroporté sans même avoir vu la bande vidéo sur l'initiation de nouvelles recrues, dont son ministère ne semblait pas posséder une copie.

We have military police investigations. Now the military police are investigating the tape on which we have been speaking this morning (1125 ) Mr. Stephen Harper (Calgary West, Ref.): Mr. Speaker, on January 23 the Minister of National Defence disbanded the airborne regiment even though he had not seen the videotape of the hazing incident.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

basculement dont nous parlions ->

Date index: 2025-03-31
w