À l’ère de la mondialisation des marchés et de la suppression des barrières commerciales et des subventions, il est impérieux que les agriculteurs canadiens, qu’ils soient dans le secteur assujetti à la gestion de l’offre ou dans la production céréalière, soient prêts à s’adapter à de nouvelles conditions.
The globalization of world trade markets and the removal of trade barriers and subsidies make it imperative that Canadian farmers, whether they are in the supply managed sector or in grain farming, be prepared for changing conditions.