Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "barrados d'intervenir là-dessus " (Frans → Engels) :

Cette analyse fait intervenir, le cas échéant, les parties énumérées au point 1 f), ci-dessus.

The analysis shall involve the parties listed in point 1(f) above, as appropriate.


En dépit des efforts d'amélioration de l'anticipation du changement, des chocs imprévus ou dont l'impact régional ou sectoriel serait fort peuvent intervenir (cf. point 1.1. ci-dessus), nécessitant une intervention publique afin de faciliter les transitions nécessaires.

Despite efforts to improve the anticipation of change, unforeseen events with a severe regional or sectoral impact may occur (cf. 1.1 above), necessitating public intervention in order to facilitate the necessary transitions.


M. Michael McLaughlin: Puis-je demander à Mme Barrados d'intervenir là-dessus?

Mr. Michael McLaughlin: May I ask Mrs. Barrados to speak to this point?


Je voudrais inviter les témoins à intervenir là-dessus et à clarifier la question du contrat parce que cela a fait l'objet de bien des discussions.

I want to provide the witnesses with an opportunity to speak to that issue and to clarify the contract issue because it has been a subject of much discussion.


D'importants changements sociaux, dont la plupart sont d'ores et déjà perceptibles, devraient intervenir tout au long du programme (par exemple dans la pyramide des âges, la structure des ménages, les tendances migratoires, les modes de travail, les systèmes d'éducation, etc.) et un nouveau type d'instrument devra être créé, en plus de ceux décrits ci-dessus.

Significant social changes, most of which are already discernible, are expected to continue throughout the programme period (for example in the population pyramid, household structure, migration trends, working patterns, educational systems, etc.) and a new type of instrument will be required in addition to those described above.


Si un comité spécial mixte sur la garde et le droit de visite peut permettre à des gens de venir communiquer leurs préoccupations aux sénateurs et aux députés sur cette question, le Sénat pourrait sûrement intervenir là-dessus, dépolitiser ces questions, afin que l'on cesse de se servir des provinces comme d'une excuse en disant que c'est une entente avec les provinces.

If a Special Joint Committee on Child Custody and Access can be a forum which allows people to come forward and share with senators and members of the House of Commons their concerns about those questions, surely the Senate could intervene in an attempt to depoliticize this issue, and to encourage the government to stop using the provinces as an excuse by saying that this is a deal with the provinces.


Son Honneur le Président: Y a-t-il d'autres honorables sénateurs qui souhaitent intervenir là-dessus?

The Hon. the Speaker: Does any other honourable senator wish to speak on the matter?


C'est pourquoi il faut se féliciter que la Commission juge opportun d'intervenir pour clarifier certains des points mentionnés ci-dessus au moyen de communications interprétatives et de lignes directrices informant les opérateurs de leurs droits découlant des directives - en particulier des directives "Recours" - et de la jurisprudence de la Cour européenne de justice.

Therefore, it has to be welcomed that the Commission considers it timely to intervene to clarify some of the points mentioned above by means of interpretative communications and guidelines, in which the operators are informed about their rights deriving from the directives - especially the Remedies Directives - and the settled-case law of the European Court of Justice.


Au cours de la journée, j'entendais les libéraux dire que finalement, on agissait un peu avec émotion, parce qu'il s'est produit un attentat contre un journaliste du Québec, ainsi de suite, et que c'est pour cela qu'on avait décidé d'intervenir là-dessus aujourd'hui.

During the day, I heard the Liberals say that the decision to raise this issue today was an emotional reaction to the shooting of a Quebec journalist.


L'assemblée générale peut aussi, en vertu d'une délibération prise comme il est dit ci-dessus, décider la réduction du capital social, pour quelque cause que ce soit, ladite réduction pouvant intervenir notamment au moyen d'un remboursement aux actionnaires, du rachat et de l'annulation d'actions de la Société ou d'un échange des anciens titres d'actions contre de nouveaux, d'un nombre équivalent ou moindre, ayant ou non la même valeur nominale, et sous réserve que les actions de la catégorie A et les actions de la catégorie B soient ...[+++]

The general meeting may also, by resolution passed as provided above, reduce the capital of the company, for any reason whatsoever. This reduction may in particular be effected by repayment to the shareholders, purchase and cancellation of the shares of the company, or exchange of existing shares for new shares, equal or less in number, which may or may not have the same nominal value, provided the number of Class A shares is always equal to the number of Class B shares.


w