Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banques étrangères devraient envisager » (Français → Anglais) :

La réponse à votre question, sénateur, c'est probablement que la côte est trop abrupte et que vous nous en demandez peut-être un peu trop en suggérant que les banques étrangères devraient envisager de développer d'une manière dynamique un réseau de détail dans l'environnement actuel.

I think the answer to your question, senator, is that it is probably a very steep slope and you set the bar very high in terms of inquiring or suggesting that we, the foreign banks, should look to develop aggressively a retail network in the current environment.


La question est de savoir si les banques étrangères devraient être assujetties automatiquement à la réglementation bancaire ou s'il faudrait maintenir la politique actuelle, à savoir un examen au cas par cas si la société mère est une «banque étrangère».

The issue is whether foreign banks that should be regulated automatically as banks or whether the current policy should continue, namely, that if your parent is a " foreign bank," there is a review on an ad hoc, case-by-case basis, as has been done in the past.


Des sources et mécanismes complémentaires de financement devraient être plus systématiquement envisagés à l'avenir, notamment: partenariats public/privé (déjà utilisé pour Galileo, il pourrait servir aux fins de l'initiative concernant la fracture numérique); rôle accru pour la banque européenne d'investissement (voir "Initiative 2010 pour l'innovation"); investissements innovants dans le cadre des Fonds structurels.

Complementary sources of funding and mechanisms should be more systematically considered in the future such as: Public Private Partnership (already in use for GALILEO, it could be applied for the "Digital divide" initiative); a larger role for the European Investment Bank (cf". Innovation 2010 initiative"); innovative investments under Structural funds.


Les banques commerciales devraient envisager de recourir plus largement à des dispositifs mobiles pour la collecte des couronnes et la distribution des euros.

Commercial banks should envisage using more mobile devices for kroon collection and euro cash distribution.


Pour éviter que les détaillants ne soient à cours de monnaie à cause de clients qui les règlent en trop grosses coupures, il convient d'éviter d'alimenter les DAB en coupures de 50 euros durant la période de basculement. Les banques devraient envisager d'ouvrir durant cette période des guichets spéciaux pour les entreprises.

In order to prevent retailers from running out of change because of customers paying with high denomination banknotes, the supply of €50 banknotes to ATMs in the changeover period should be avoided. The banks should consider opening special counters for businesses in the changeover period.


Les missions de surveillance qu'il est envisagé de confier à la Banque centrale européenne (BCE) pour certains États membres devraient être compatibles avec le système européen de surveillance financière institué en 2010 et avec son objectif sous-jacent, consistant à développer le corpus réglementaire unique et à assurer la convergence des pratiques de surveillance dans l'ensemble de l'Union.

The conferral of supervisory tasks on the European Central Bank (ECB) for some of the Member States should be consistent with the framework of the European System of Financial Supervision set up in 2010 and its underlying objective to develop the single rulebook and enhance convergence of supervisory practices across the Union as a whole.


Les activités devraient tenir compte des travaux en cours au niveau national et international, notamment dans le cadre du Conseil de l'Europe et de l'OCDE. Commission envisager la nécessité de consulter le groupe européen d’éthique concernant les implications éthiques, certaines étant couvertes dans son avis n° 19 intitulé «Aspects éthiques des banques de sang ombilical».

The activities should take account of ongoing work at national and international level, such as the activities of the Council of Europe and OECD The Commission will consider the need for an opinion from the European Group on Ethics regarding the ethical implications, some of which were covered in their Opinion No 19 “Ethical aspects of umbilical cord blood banking”.


Les banques étrangères devraient pouvoir effectuer des opérations bancaires au Canada et non seulement des dépôts de détail (c.-à-d., des dépôts de moins de 150 000 $) par l'entremise de succursales de banques étrangères ainsi que de filiales, comme c'est présentement le cas.

Foreign banks should be able to carry on any banking business in Canada, other than the taking of retail deposits (i.e., deposits below $150,000) through branches of the foreign banks as well as through subsidiary corporations, as is now the case.


En outre, M. Fitchew a declare que les banques europeennes et les autres banques etrangeres devraient etre autorisees a exercer pleinement leurs activites sur le marche des effets de commerce que le gouvernement japonais a l'intention de creer.

In addition, Mr Fitchew said that European and other foreign banks should be allowed to play a full part in the commercial paper market which the Japanese Government intends to create.


Si vous pensez à la position actuelle des cinq grandes banques, il serait très difficile à une banque étrangère d'envisager même de s'implanter dans ce marché déjà relativement petit, un marché dans lequel les consommateurs sont déjà les otages des banques établies, à plus forte raison de les attirer en très grand nombre.

If you look at where the big five banks hold sway, it's going to be very difficult for foreign competitors to contemplate coming into what is a relatively small capital market, in which consumers are already captives of these institutions, and try to wean them away in any significant numbers.


w