Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banques vont comparaître » (Français → Anglais) :

Madame St-Pierre, les représentants des banques vont comparaître cet après-midi devant le comité et l'un des arguments, selon leur mémoire, qu'ils vont faire valoir c'est que lorsqu'ils changent un bloc de services bancaires, si je puis m'exprimer ainsi, lorsqu'ils font une offre—et ils ont toujours utilisé l'abonnement par défaut, bien que dans le secteur bancaire on n'utilise pas cette expression; on dit simplement offrir de nouveaux services—il y a des gens qui, si cette loi était adoptée, diraient oui, certains qui diraient non et certains qui ne diraient rien.

Ms. St-Pierre, the banks are coming here this afternoon to this committee and one of the points, according to their brief, that they're going to make is that in changing banking service packages, if I can put it that way, when they put out an offer—and their method has always been negative option, although in the banking sector they don't call it that; they just call it offering new services—there are some people who, if this legislation were to pass, would say yes, some who would say no, and some who wouldn't say anything.


Je crois comprendre que les représentants des banques vont comparaître devant le comité.

I believe representatives of the banks will be making an appearance here.


Comme l'a dit la présidente, les banques vont comparaître devant nous pour indiquer les problèmes qu'elles ont face à cette loi.

And as the chair said, the banks will be coming here, because they're stating they have some problems with this legislation.


M. Kinsella : Il y a une banque d'alimentation dans la ville d'Annapolis Royal — et je pense que ses représentants vont comparaître devant le comité cet après-midi.

Mr. Kinsella: There is a food bank in the town of Annapolis Royal — and I believe the food bank will be making a presentation to the committee this afternoon.


Cela veut dire qu'aux alentours du mois de février-vu que le rapport a été déposé le mois dernier-les membres du comité vont se réunir et poser la question suivante: «Bon, selon vous, quelles sont les trois ou quatre banques que nous devrions inviter d'abord à comparaître devant le comité permanent pour parler du nouveau produit, des nouveaux services et des prêts qu'elles ont consentis aux petites et moyennes entreprises?» Nous n' ...[+++]

It means that probably in February, because the report was tabled last month, the committee members will sit around and say: ``Okay, what three or four banks do you think we should invite first to come before the standing committee to talk about the new products, the new services and the performance that they have given to small and medium size business?'' We are certainly not going to let them know in advance because obviously that would not be fair.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

banques vont comparaître ->

Date index: 2021-07-02
w