Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banques pourraient faire si elles voulaient offrir » (Français → Anglais) :

Il y a bien des choses que les banques pourraient faire si elles voulaient offrir aux pauvres les mêmes services qu'elles offrent aux professionnels qu'elles pourchassent sans arrêt.

There are many things banks could do if they had it in mind to provide the same quality of services to poor people as they try to provide to professional people whose business they are constantly chasing.


M. Bill Blaikie: Monsieur le Président, comme je le disais avant de me faire interrompre pour les besoins de la procédure, le ministre des Finances a feint l'étonnement lorsque les banques ont annoncé qu'elles voulaient fusionner.

Mr. Bill Blaikie: Mr. Speaker, as I was saying before I was so procedurally interrupted, the Minister of Finance feigned surprise when the banks said they wanted to merge.


Traditionnellement, les banques ont choisi le genre de services spécialisés qu'elles voulaient offrir.

Banks traditionally have picked and chosen the types of specialty areas they wanted to get into.


Par ailleurs, qu'est-ce que les banques pourraient faire en vertu de cette nouvelle structure qu'elles ne peuvent pas déjà faire?

And what is it that they'd be able to do under that structure that they're not able to do now?


un fonds qui sera administré par un organisme indépendant, auquel les banques concurrentes éligibles pourraient faire appel pour financer l'augmentation de leurs capacités dans le domaine des services bancaires aux PME; le financement des banques concurrentes éligibles afin de les aider à encourager les PME à basculer leurs comptes de RBS vers elles; l'octroi par RBS, aux PME clientes de banques concurrentes ...[+++]

a fund, to be administered by an independent body, that eligible challenger banks could access to finance the increase of their SME banking capabilities; funding for eligible challenger banks to help them to encourage SMEs to switch their accounts from RBS to them; RBS granting SME customers of eligible challenger banks access to its branch network, to support the above measures; and an independent fund to invest in innovative financial services (mainly the financial technology industry – also known as FinTech).


faire en sorte que les banques mettent de côté les fonds nécessaires pour couvrir les risques liés aux prêts qu'elles émettront à l'avenir et qui pourraient devenir non performants; encourager le développement de marchés secondaires où les banques pourront céder leurs PNP à des gestionnaires de crédit et des investisseurs; faciliter le recouvrement des dettes, en complément de la proposit ...[+++]

Ensuring that banks set aside funds to cover the risks associated with loans issued in the future that may become non-performing. Encouraging the development of secondary markets where banks can sell their NPLs to credit servicers and investors. Facilitating debt recovery, as a complement to the insolvency and business restructuring proposal put forward in November 2016. Assisting Member States that so wish in the restructuring of ...[+++]


6. prend acte de la réponse de l'Agence selon laquelle elle s'efforcera de renégocier les conditions avec sa banque et d'examiner si d'autres banques pourraient offrir de meilleures conditions;

6. Notes the Agency's reply that it will try to negotiate conditions with its bank and check if other banks offer better conditions;


6. prend acte de la réponse de l'Agence selon laquelle elle s’efforcera de renégocier les conditions avec sa banque et d’examiner si d’autres banques pourraient offrir de meilleures conditions;

6. Notes the Agency's reply that it will try to negotiate conditions with its bank and check if other banks offer better conditions;


À l'époque, certains nous blâmaient de ne pas voir grand, de ne pas comprendre que si seulement on laissait les banques faire ce qu'elles voulaient, elles pourraient faire des prodiges, comme les Américains.

At the time, certain people were blaming us for not seeing the big picture and not understanding that if we just let the banks do what they wanted, they could work wonders, just like the Americans.


Il me semble en effet que, pour l’instant, la situation ne pourrait être pire: pas de terrain sur lequel entreprises pourraient jouer à jeu égal , et par conséquent des coûts différents, pas de protection cohérente pour les consommateurs. Par exemple, les dispositions qui permettent la dénonciation de certaines informations en vertu de la loi contre le blanchiment d’argent foulent-elles aux pieds le droit d’accès des consommateurs aux informations conformément à la directive sur la protection des donnée ...[+++]

Because it seems to me at the moment that we have the worst of all worlds: no level playing field for businesses, and therefore different costs; and no consistent consumer protection, for instance on whether or not the right of customers to obtain access to information under the data protection directive is being overridden by the tipping-off provisions under anti-money-laundering laws, and whether banks are slipping in commercially useful questions under the cover of ‘know your customer’ principles.


w