Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banque vont aussi » (Français → Anglais) :

Je parie que les consommateurs qui vont apprendre que la Banque Royale, puisque vous avez mentionné la Banque Royale, exige des frais aussi élevés pour l'ouverture d'un compte vont évidemment se mobiliser et que les banques vont devoir prendre des mesures pour corriger cela.

I bet that consumers who learn that the Royal Bank, because you mentioned the Royal Bank, charges higher fees to open an account will obviously mobilize and the banks will have to take steps to remedy that.


Si par exemple deux banques américaines ou britanniques fusionnent à l'étranger et si elles ont chacune une filiale canadienne, ces dernières vont aussi fusionner.

Look, if two American or two British banks merged overseas and had two Canadian subsidiaries they would merge themselves.


Des ressources de la Banque vont aussi contribuer à ouvrir l'enseignement supérieur en Hongrie à un plus grand nombre d'étudiants, avec les retombées positives que cela suppose pour la durabilité de la croissance économique et de l'emploi dans le pays».

At the same time, the EIB co-financing will help to increase accessibility of higher education in Hungary to a larger number of students with positive implications to the country’s sustained economic growth and employment”.


Vous me direz qu'il pourrait se contenter d'un mois ou deux, mais quoi qu'il en soit, si on envisage deux ou trois mois pour nos audiences, deux ou trois mois pour celles du comité sénatorial, deux ou trois mois pendant lesquels le ministre des Finances va étudier notre rapport, de quatre à six mois pour l'analyse du Bureau du surintendant des institutions financières et de six à neuf mois pour l'analyse du Bureau de la concurrence, même si certains de ces travaux peuvent être concomitants, il reste que dans la meilleure hypothèse, les banques vont devoir divulguer non seulement leur mode de fonctionnement inte ...[+++]

You might argue that it may be one or two, but anyway, if you take two to three months for our hearings, two to three months for the Senate, two to three months for the Minister of Finance to come back and study our report, four to six months for OSFI to do their analysis, and maybe anywhere from six to nine months for the Competition Bureau to do their analysis, granted, some of them can overlap, but still, probably the best case scenario would be that the banks would expose not only their inner workings but every single detail level of competition, mark ...[+++]


Pour permettre au Parlement européen en particulier, mais aussi au grand public, d'évaluer les résultats de la BCE au regard de ses tâches, la Banque a pris plusieurs dispositions qui vont même au-delà de ses obligations statutaires en matière d'information.

In order to enable the European Parliament in particular, but also the public at large, to assess the ECB’s performance against its tasks, the ECB has implemented several steps which even go beyond the statutory reporting requirements.


Avec une garantie, les banques vont aussi, d'une certaine manière, consentir des prêts très risqués, parce qu'elles pensent que leur investissement est protégé jusqu'à 85 p. 100. Donc, manifestement, il y a aussi des distorsions sur le marché.

When you have a guarantee, banks are also, in some sense, going to lend to high-risk borrowers, because they feel they're covered up to 85%. So clearly we have distortions in the marketplace as well.




D'autres ont cherché : banques     consommateurs qui vont     des frais aussi     exemple deux banques     ces dernières vont     dernières vont aussi     banque vont aussi     banques vont     aussi     banque     dispositions qui vont     banques vont aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

banque vont aussi ->

Date index: 2023-11-29
w