Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "banque de montréal avait pu économiser " (Frans → Engels) :

Vous l'avez vu tout à l'heure sur la diapositive concernant le Manitoba, il y a des statistiques nationales qui indiquent que la part de la Banque Royale sur le marché des petites entreprises a diminué alors que celle de la Banque de Montréal avait augmenté ces dernières années.

As you saw in that Manitoba slide earlier, there are data nationally showing that Royal Bank's share of the small business market has declined, whereas the Bank of Montreal's has increased over the last number of years.


J'ai lu récemment, dans le rapport de la Banque de Montréal, un petit alinéa indiquant que la Banque de Montréal avait pu économiser 500 millions de dollars d'impôt.

Recently, I read a small paragraph in the Bank of Montreal's report to the effect that the bank had saved $500 million in taxes.


Nous avons également appris que la Banque de Montréal avait prévenu ses clients d'une augmentation de 1 p. 100 du taux d'intérêt sur ses lignes de crédit accordées avant le 15 octobre 2008. Or, au cours de cette même semaine, la Banque de Montréal a annoncé qu'elle achetait une institution financière au Royaume-Uni. N'oublions pas que le taux préférentiel de la Banque du Canada se situe actuellement à 1 p. 100 et que ce taux est censé favoriser la confiance chez les consom ...[+++]

We have learned that the Bank of Montreal notified its customers of a 1 per cent increase in the interest rate on lines of credit obtained before October 15, 2008, yet, in that same week, announced that it was buying a financial institution in the U.K. Keep in mind that the Bank of Canada's prime rate is currently set at 1 per cent and that this rate is intended to promote consumer confidence and business investment.


37. rappelle que la Commission avait proposé qu'une Agence européenne pour la coopération et la formation des services répressifs regroupe le Collège européen de police (CEPOL) et Europol, ce qui aurait permis d'économiser des frais administratifs (et notamment du personnel) qui auraient pu être redéployés; reconnaît qu'il s'agissait d'une proposition cadrant parfaitement avec l'approche commune envisageant la fusion d'agences afin de créer des synergies et d'améliorer l' ...[+++]

37. Recalls that the Commission's proposal for a European agency for law enforcement and training proposing to merge the European Police College (CEPOL) with Europol could have allowed for administrative costs savings (in particular staff posts) which could have been redeployed; acknowledges that the proposal was fully in line with the Common Approach in considering mergers of agencies to achieve synergies and efficiencies; notes, however, that the Commission proposal assured neither the Parliament nor the Council of a merger or relocation of CEPOL to the Hague; stresses that following this decision, the efficient functioning of the a ...[+++]


Une réponse différente aurait pu être apportée si la Banque centrale avait envoyé des signaux clairs aux marchés, en faveur d'un engagement univoque pour une politique monétaire expansionniste.

A different response would have been possible had there been a central bank able to send clear signals to the markets that it was explicitly committed to an expansionist monetary policy.


Devant la commission des libertés civiles, la BCE, par l’intermédiaire de son président, M. Trichet, s’est retranchée derrière l’accord de confidentialité conclu entre les dix banques, affirmant par ailleurs qu’elle n’avait pu donner sa bénédiction à SWIFT, car cela ne relevait pas de sa compétence.

Before the Committee on Civil Liberties, the ECB, through its president, Mr Trichet, sheltered behind the confidentiality agreement among the ten banks and also claimed that it had not been able to give SWIFT its blessing because that was not within its power.


Par conséquent, en dépit du fait que le prêt destiné à financer le plan d’investissement qui avait été approuvé par la Commission en 1997 aurait pu tranquilliser un créancier potentiel en 1997 et en 1998, en décembre 1999 il n’aurait pas pu tranquilliser une banque, en raison de l’échec évident du plan d’entreprise.

Therefore, whereas the fact that the loan was financing an investment plan approved in 1997 by the Commission would have comforted a potential lender in 1997 and 1998, it would not have comforted a bank in December 1999 since it was clear that the business plan had failed.


Étant donné qu'au printemps 2003, la Commission n'a pas pu, sur la base de sa propre analyse, dissiper les doutes qui subsistaient quant à la viabilité de la banque à la suite de l'échec de la privatisation et du résultat global très négatif de 2002 et étant donné que selon l'Allemagne, il n'était pas possible d'isoler effectivement les risques de crédit inhérents principalement au financement immobilier sans nouvelles aides, la Commission s'est assurée avec l'aide d'experts indépendants que, sauf sur certains points, la banque avait pris les mesures ad ...[+++]

Since the Commission was unable in the spring of 2003 to allay, on the basis of its own analysis, the remaining doubts as to the bank’s viability raised by the failure of the privatisation process and the strongly negative aggregate result for 2002 and since a suitable, effective insulation of the credit risks existing above all in the real estate financing field was, according to Germany, impossible to achieve without further aid, the Commission made sure with the help of independent experts that, apart from a few points, the bank ha ...[+++]


La Banque de Montréal a pu m'offrir l'expérience et les ressources qu'il me fallait pour pénétrer et conquérir le marché international, mais maintenant que j'y suis solidement implanté, je suis régulièrement sollicité par des banques et des institutions financières étrangères plus importantes, qui offrent davantage de services et qui ont un rayonnement plus mondial.

The Bank of Montreal came to the table with the experience and resources that I required to penetrate and capture the international market, but since we became an important international company we are now approached on a regular basis by foreign banks and institutions with greater size, more services and more global reach.


M. Williams-Taylor, directeur général de la Banque de Montréal, avait été invité à venir voir le tableau, et il confia au premier ministre que c’est « une des plus grandes peintures que j’ai jamais vue et je suis certain qu’elle suscitera un grand intérêt et une grande fierté chez tous les Canadiens».

Mr. Williams-Taylor, General Manager of the Bank of Montreal, had been invited to view the painting and informed the Prime Minister that it “is one of the most impressive pictures I have ever seen and I feel sure it would prove of intense interest and pride to all Canadians”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

banque de montréal avait pu économiser ->

Date index: 2022-03-21
w