17. regrette que, au-delà de l'engagement d
u G20 d'imposer aux banques et aux autres établissements financiers des niveaux de fonds propres plus importants, aucun accord n'ait pu être obtenu sur le niveau de réserves nécessaire pour réduire la prise de risques; estime également que l'engagement pris d'élaborer avant la fin de l'année 2012 des règles
internationalement reconnues pour améliorer à la fois la quantité et la qualité des capitaux bancaires et pour décourager les leviers financiers excessifs, en particulier pour les banques
...[+++], reporte la solution du problème à un horizon trop lointain;
17. Regrets that beyond the pledge of the G20 to require higher levels of capital at banks and other financial institutions, no agreement was reached on how high capital reserves should be to reduce risk-taking; considers also that the commitment to develop by the end of 2012 internationally agreed rules to improve both the quantity and quality of bank capital and to discourage excessive leverage, in particular for banks, leaves solving the problem until far too late;