Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "banco ceiss par unicaja " (Frans → Engels) :

«L'acquisition de Banco CEISS par Unicaja Banco assurera la viabilité à long terme de Banco CEISS, ce qui est un objectif essentiel de notre politique en matière d'aides d’État», a déclaré Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la politique de concurrence.

"The acquisition of Banco CEISS by Unicaja Banco will ensure that Banco CEISS becomes viable in the long run, which is a key objective of our state aid policy". said Commission Vice-President in charge of competition policy Joaquín Almunia.


La Commission européenne a conclu qu’une modification du plan de restructuration de Banco CEISS, à la suite du rachat récent de cette banque par Unicaja Banco, était conforme aux règles de l'UE en matière d'aides d'État.

The European Commission has concluded that an amendment to Banco CEISS' restructuring plan, following its recent acquisition by Unicaja Banco, was in line with EU state aid rules.


La Commission a notamment constaté que l’intégration à Unicaja Banco, une banque de détail espagnole qui n’a perçu aucune aide d’État durant la crise financière, ferait de Banco CEISS une entreprise de services bancaires aux particuliers viable à long terme.

In particular, the Commission found that the integration into Unicaja Banco, a Spanish retail bank that received no state aid during the financial crisis, will ensure that Banco CEISS becomes a viable retail banking business in the long term.


En mai 2013, elle a approuvé un nouveau plan de restructuration basé sur l'offre publique initiale d'acquisition de Banco CEISS lancée par Unicaja Banco (voir IP/13/423).

In May 2013, the Commission approved a new restructuring plan based on the initial public offer made by Unicaja Banco to acquire Banco CEISS (see IP/13/423).


La Commission européenne a conclu qu’une modification du plan de restructuration de Banco CEISS, qui ouvre la voie à un rachat de la banque par Unicaja Banco, est conforme aux règles de l'UE en matière d'aides d'État.

The European Commission has concluded that a modification to Banco CEISS' restructuring plan, opening the door for an acquisition of the bank by Unicaja Banco, is in line with EU state aid rules.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

banco ceiss par unicaja ->

Date index: 2022-08-29
w