Vu que l’on peut de nos jours facilement acheter des articles sur Internet, réserver des billets d’avion ou réaliser des opérations bancaires complexes, pourquoi la Commission devrait-elle considérer l’établissement d’un tel système comme une tâche quasi herculéenne?
Given that nowadays one can easily purchase items on the Internet, reserve tickets for flights or carry out complicated banking operations, why should the Commission regard the setting up of such a system as a near-Herculean task?