Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "baltes occupés ainsi " (Frans → Engels) :

L’Europe doit contribuer à corriger la vérité historique dans les États baltes occupés ainsi qu’ailleurs en Europe de l’Est.

Europe must participate in the renewal of historical truth in the occupied Baltic States and elsewhere in eastern Europe.


Le second groupe se compose de personnes originaires de Lettonie ainsi que d’autres États baltes et d’Europe orientale qui, par suite de l’occupation soviétique, ont été envoyés dans des camps de travail.

The second group consists of people from Latvia as well as other Baltic countries and eastern European countries who, as a result of occupation by the USSR, were sent to concentration camps.


Le régime nazi a été responsable du pillage d'innombrables biens culturels de valeur, non seulement en Allemagne, mais aussi dans tous les pays qui furent alliés à ce régime ou occupés par lui, notamment l'Autriche, la Belgique, la Tchécoslovaquie, la France, la Hongrie, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, la Norvège, la Pologne, la Roumanie, ainsi que les anciennes républiques soviétiques occupées par les forces nazies (pays baltes, Russie, Ukraine, B ...[+++]

The Nazi regime was responsible for looting vast amounts of valuable cultural goods, not only in Germany, but also in every country which was allied with or occupied by that regime, including Austria, Belgium, Czechoslovakia, France, Hungary, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Norway, Poland, Romania and the former Soviet Republics occupied by Nazi forces (the Baltic Republics, Russia, Ukraine and Belarus).


À cette époque, la Lettonie et les autres républiques baltes entrèrent dans une longue nuit de déportations massives, d’oppression et d’occupation.Je tiens à dire ici qu’il faut savoir gré à nos collègues députés européens de l’époque, M. Otto von Habsburg, Sir James Scott-Hopkins, ainsi qu’à leurs collègues de la commission politique du premier Parlement européen directement élu, d’avoir présenté, le 13 janvier 1983, une résolutio ...[+++]

At that time, Latvia, with the other Baltic republics, entered a long night of mass deportations, oppression and occupation. I want to say here that it is greatly to the credit of the colleagues then in this House, that on 13 January 1983, Mr Otto von Habsburg and Sir James Scott-Hopkins and their colleagues on the Political Affairs Committee of the first directly-elected European Parliament, tabled a resolution which was adopted by the House calling for the restoration of independence to Estonia, Latvia and Lithuania.


Cela est dû en partie à notre décision inébranlable de refuser de reconnaître l'occupation soviétique des États baltes ainsi qu'à notre reconnaissance rapide de leur indépendance retrouvée en 1990.

This is partly due to our steadfast refusal to recognize the Soviet occupation of the Baltic states and also our rapid recognition of re-independence in 1990.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

baltes occupés ainsi ->

Date index: 2025-09-17
w