Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "balkans occidentaux puisque nous constituons " (Frans → Engels) :

Dans son discours sur l'état de l'Union de 2017, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a réaffirmé l'avenir européen des pays des Balkans occidentaux: «Si nous voulons plus de stabilité dans notre voisinage, nous devons aussi offrir des perspectives d'élargissement crédibles aux Balkans occidentaux».

In his 2017 State of the Union address, President Jean-Claude Juncker re-affirmed the European future of the Western Balkans countries: "If we want more stability in our neighbourhood, then we must also maintain a credible enlargement perspective for the Western Balkans".


Cette stratégie montre la voie que nous devons suivre: pour l'ensemble de nos six partenaires, vaincre une fois pour toutes le passé et, pour nous tous, faire du processus rapprochant les Balkans occidentaux de l'Union européenne un processus irréversible et continuer à réunifier le continent.

This strategy shows the path that we have ahead of us: for all our six partners to overcome once and for all the past, for all of us together to make the process of the Western Balkans towards the European Union irreversible and keep reuniting the Continent.


Je me rendrai dans chacun des pays des Balkans occidentaux à la fin de ce mois afin de faire passer un message clair: continuez à réformer et nous continuerons à soutenir votre avenir européen».

I will travel to each of the countries of the Western Balkans at the end of this month with a clear message: keep reforming and we will keep supporting your European future".


M Federica Mogherini, haute représentante/vice-présidente, s'est exprimée en ces termes:«Les Balkans occidentaux font partie de l'Europe: nous partageons la même histoire, la même géographie, le même patrimoine culturel, ainsi que les mêmes possibilités et les mêmes défis aujourd'hui et à l'avenir.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini commented:"The Western Balkans are part of Europe: we share the same history, the same geography, the same cultural heritage and the same opportunities and challenges today and in the future.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré à cette occasion: «Nous sommes résolus à préserver le régime de déplacement sans obligation de visa dont bénéficient les citoyens des pays des Balkans occidentaux et du partenariat oriental et nous œuvrons avec leurs gouvernements respectifs pour y parvenir.

Dimitris Avramopoulos, Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, said: "We are fully committed to safeguarding visa-free travel for citizens of the Western Balkans and Eastern Partnership countries and we are working together with their governments towards this goal.


Qu’avons-nous à craindre des 20 millions de personnes peuplant les Balkans occidentaux, puisque nous constituons une Communauté de 27 Etats et de 500 millions de citoyens?

What have we to fear from the remaining 20 million people in the Western Balkans, being as we are a Community of 27 states and 500 million citizens?


Ils ont rempli toutes les conditions, ce qui était le principal critère que nous avions fixé, et je pense que cette reconnaissance encouragera tous les pays des Balkans occidentaux, puisque nous leur montrerons que les efforts sont toujours payants.

They have met all the conditions, which is the key criterion for us, and I think that that recognition will be a very good incentive to all the countries of the Western Balkans, because it would show that hard work really does pay.


– (EL) Madame la Présidente, la paix et la stabilité dans les Balkans occidentaux est clairement dans l’intérêt de l’Europe toute entière, mais encore plus dans celui de la Grèce, dont je suis originaire, puisque notre pays borde certains de ces États.

– (EL) Madam President, firstly, peace and stability in the Western Balkans is certainly in the interest of the whole of Europe and, of course, because I am from Greece, it is logical that it should be in our interest even more, because we border some of these states.


En conclusion, nous voyons très clairement que nous devons offrir aux pays des Balkans occidentaux, à la Serbie en particulier, une réelle perspective européenne, puisque la Serbie remplit tous les critères et conditions de cette perspective européenne.

Finally, we see very clearly that we must offer the Western Balkan countries, and Serbia in particular, a genuinely European perspective, since Serbia meets all the required criteria and conditions for this European perspective.


Cette attitude pose réellement problème, puisque nous devrions aujourd’hui aborder et élaborer une stratégie européenne commune et intégrée face aux principaux défis posés et aux risques de nouveaux affrontements et d’instabilité dans la zone des Balkans occidentaux.

This stand creates a real problem, when today we should be debating and should be helping to shape a joint, integrated European strategy for the major challenges and dangers of renewed confrontation and instability in the area of the Western Balkans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

balkans occidentaux puisque nous constituons ->

Date index: 2023-06-28
w