Comme je l'ai mentionné, comme critique des pêches et aussi comme représentant de la circonscription de Gaspé, une circonscription d'origine et de tradition maritimes, je vais m'attarder à l'aspect pêcherie du projet de loi C-8, parce que la deuxième partie de ce projet de loi vient, en effet, modifier la Loi sur la protection des pêches côtières.
As I said, as the fisheries critic and also as the representative from the Gaspé riding, a traditionally maritime riding, I will dwell on the fisheries aspect of Bill C-8, because in fact the second part of the bill amends the Coastal Fisheries Protection Act.