Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie hémolytique du pollen du Moyen-Orient
Anémie printanière de Bagdad
Bagdad
Baldaquin
Baldaquin de Bagdad
Cendres
Cendres cinéraires
Cendres funéraires
Ciel de lit
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Laine de Bagdad
Plus fort reste
Plus grand reste
Plus petit reste
Restes cinéraires
Restes crématisés
Restes de crémation
Vestiges de crémation

Vertaling van "bagdad reste " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

rule of the largest remainder


restes crématisés [ restes de crémation | restes cinéraires | vestiges de crémation | cendres cinéraires | cendres funéraires | cendres ]

cremation remains [ cremated remains | cinerary remains | cremation ashes | cinerary ashes | ashes | cremains ]




anémie hémolytique du pollen du Moyen-Orient | anémie printanière de Bagdad

Bagdad spring anaemia










plus fort reste

highest remaining fraction of a whole number


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai emmené les femmes de la famille, mes filles et mon épouse, dans le nord de l'Irak pour qu'elles y soient en sécurité, et je suis resté à Bagdad.

I took the females in the family, my daughters and my wife, to the north of Iraq to be safe, and I stayed in Baghdad.


S'agissant de l'assistance humanitaire, signalons que le bureau de l'Office européen d'aide humanitaire (ECHO) à Bagdad reste ouvert, avec ses 8 collaborateurs locaux, y compris le personnel de sécurité.

When it comes to humanitarian assistance, the European Humanitarian Aid (ECHO)’s office in Baghdad remains open, manned by 8 local staff, including security personnel.


S'il y a ici des députés qui souhaitent que la coalition échoue et subisse la défaite militaire en Irak, et que le boucher de Bagdad reste au pouvoir afin de continuer de terroriser son peuple et de menacer la paix dans le monde, qu'ils saisissent l'occasion qui leur est donnée aujourd'hui pour le dire.

If there are members in this place who hope that the coalition is unsuccessful and is militarily defeated in Iraq and the butcher of Baghdad remains in power to terrorize his people and threaten world peace, let them say so today in this debate.


Lorsque Bagdad sera encerclée, il faudra renvoyer les représentants de l'ONU inspecter la ville et le reste de l'Irak.

As Baghdad will be encircled, this is the time to get the UN back in to inspect Baghdad and the rest of Iraq.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains éléments indiquent déjà qu'à Bassora, et c'est certainement ce qui va se passer à Bagdad, la situation est grave pour ce qui est de la nourriture, de l'eau, des infrastructures, des services sanitaires, des pannes de courant, et le reste.

Already there are indications in Basra, and it's certainly about to unfold in Baghdad, that there is a severe crisis with respect to food, with respect to water, and with respect to the infrastructure, sanitation, the wiping out of electricity, and so on.


Nous les Radicaux, comme des centaines d'autres personnalités et de parlementaires de très nombreux pays, nous sommes convaincus qu'il est encore temps et qu'il reste une marge pour un autre scénario : l'exil du dictateur de Bagdad comme unique et vrai moyen de conjurer la guerre.

We Radicals, together with hundreds of other public figures and members of parliament from very many countries, are convinced that there is still time and space for another scenario: the exile of the dictator of Baghdad as the only real way to avert war.


Cependant, pensez-vous qu'une politique conservatrice où on laisse perdurer la situation présente - les inspecteurs de l'ONU sont déshonorés et humiliés et ne peuvent accomplir leur travail, et Saddam Hussein, le dictateur et le criminel de guerre qui a autorisé le gazage de cinq mille Kurdes à Halabja, reste au pouvoir à Bagdad - ouvrira la voie à une démocratie et au respect des droits de l'homme en Irak et au Moyen-Orient ?

Is, however, a conservative policy, in which everything is allowed to continue as before – with UN inspectors degraded and humiliated and unable to do their jobs, while Saddam Hussein, the dictator and mass murderer who had five thousand Kurds gassed in Halabja, remains in power in Baghdad – a route that will lead to democracy and human rights in Iraq and the Middle East?


Il y a un peu plus d'un an, alors que les États-Unis lançaient leur campagne internationale en vue de convaincre le reste du monde que le dictateur diabolique de Bagdad devait être destitué, juste avant le retour des inspecteurs en armement des Nations Unies en Irak, la Jordanie voisine était l'hôte d'une foire internationale unique.

A little more than a year ago, as the United States began its international campaign to convince the rest of the world that the evil dictator of Baghdad should be removed and just prior to the return of UN arms inspectors to Iraq, neighbouring Jordan hosted another kind of international event.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bagdad reste ->

Date index: 2024-10-14
w