Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aînés ont davantage recours—cela rejoint » (Français → Anglais) :

Cela contribue donc à augmenter l'effet de ces dérangements constants. De plus, les habitants des zones urbaines dont il est question ont davantage recours à l'air climatisé, ce qui aggrave davantage le réchauffement aérien adjacent.

Furthermore, people living in these urban areas tend to use more air conditioning, which in turn makes the surrounding air warmer.


13. demande à la Commission et aux États membres de faire avancer le programme Erasmus pour les jeunes entrepreneurs et d'étendre le nombre des points de contact nationaux là où cela est encore nécessaire; propose d'avoir davantage recours aux structures existantes du réseau «Enterprise Europe»; estime nécessaire de viser un objectif de 10 000 échanges par an ainsi qu'un minimum de 10 % de croissance par an jusqu'à ce que cet objectif soit atteint;

13. Calls on the Commission and Member States to further develop the Erasmus for Young Entrepreneurs programme and to create more national contact points where these are still required; suggests that greater reliance be placed on the existing structures of the Enterprise Europe Network; considers that a target should be set of 10 000 exchanges per year, with a minimum rate of 10 % annual growth until this target is reached;


13. demande à la Commission et aux États membres de faire avancer le programme Erasmus pour les jeunes entrepreneurs et d'étendre le nombre des points de contact nationaux là où cela est encore nécessaire; propose d'avoir davantage recours aux structures existantes du réseau "Enterprise Europe"; estime nécessaire de viser un objectif de 10 000 échanges par an ainsi qu'un minimum de 10 % de croissance par an jusqu'à ce que cet objectif soit atteint;

13. Calls on the Commission and Member States to further develop the Erasmus for Young Entrepreneurs programme and to create more national contact points where these are still required; suggests that greater reliance be placed on the existing structures of the Enterprise Europe Network; considers that a target should be set of 10 000 exchanges per year, with a minimum rate of 10 % annual growth until this target is reached;


La deuxième idée clé, c'est que, pour des raisons évidentes, les aînés ont davantage recours—cela rejoint mes propos précédents—aux soins de santé que les plus jeunes, mais il est difficile de prévoir la demande à venir.

The second key message is that for obvious reasons seniors do use related to what I've said already more health services than non-seniors, but future demand is difficult to predict.


Monsieur le Président, cela fait maintenant 16 mois que le gouvernement conservateur minoritaire est au pouvoir et il devient très clair que le premier ministre et son parti sont des opportunistes malhonnêtes qui ont voulu se faire élire davantage pour s'arroger le pouvoir que pour. Le député d'Edmonton Sherwood Park a la parole au sujet d'un recours au Règlement.

Mr. Speaker, after 16 months of Conservative minority government, it is now very clear that the Prime Minister and his party are dishonest electoral opportunists and are more concerned with holding the reins of power than they are interested in the The hon. member for Edmonton Sherwood Park on a point of order.


65. demande aux grandes institutions, dans un souci d'économie et d'efficience, d'avoir davantage recours aux appels d'offres interinstitutionnels et, dans les étapes préparatoires de ceux-ci, de veiller, chaque fois que cela est possible, à ce que les besoins spécifiques des petites institutions soient dûment pris en considération; invite toutes les institutions à examiner la possibilité d'utiliser, sur la base de la "reconnaissa ...[+++]

65. Calls upon the larger institutions in the interests of economy and efficiency to make greater use of inter-institutional calls for tender and in the preparatory stages thereof to ensure whenever possible that due account is taken of the specific needs of the smaller institutions; invites all the institutions to examine the feasibility of using other institutions' tender procedures on the basis of "mutual recognition";


62. demande aux grandes institutions, dans un souci d'économie et d'efficience, d'avoir davantage recours aux appels d'offres interinstitutionnels et, dans les étapes préparatoires de ceux-ci, de veiller, chaque fois que cela est possible, à ce que les besoins spécifiques des petites institutions soient dûment pris en considération; invite toutes les institutions à examiner la possibilité d'utiliser, sur la base de la "reconnaissa ...[+++]

62. Calls upon the larger institutions in the interests of economy and efficiency to make greater use of inter-institutional calls for tender and in the preparatory stages thereof to ensure whenever possible that due account is taken of the specific needs of the smaller institutions; invites all the institutions to examine the feasibility of using other institutions’ tender procedures on the basis of “mutual recognition”;


57. demande aux grandes institutions, dans un souci d'économie et d'efficience, d'avoir davantage recours aux appels d'offres interinstitutionnels et, dans les étapes préparatoires de ceux-ci, de veiller, chaque fois que cela est possible, à ce que les besoins spécifiques des petites institutions soient dûment pris en considération; invite toutes les institutions à examiner la possibilité d'utiliser, sur la base de la "reconnaissa ...[+++]

57. Calls upon the larger institutions in the interests of economy and efficiency to make greater use of inter-institutional calls for tender and in the preparatory stages thereof to ensure whenever possible that due account is taken of the specific needs of the smaller institutions; invites all the institutions to examine the feasibility of using other institutions’ tender procedures on the basis of “mutual recognition”;


Les États membres partageront les expériences acquises au niveau national en vue de formuler des recommandations spécifiques sur l'accroissement du nombre de policiers disponibles pour des missions internationales (en examinant, entre autres, la possibilité d'un recours accru à des policiers en instance de retraite, ou récemment retraités, et à la possibilité de libérer des capacités de police grâce à une participation accrue d'experts de secteurs connexes). À cet égard, il convient d'accorder l'attention qu'il convient à la possibilité de mettre davantage l'accent sur la formation de la police locale car cela pourrait contribuer à la ré ...[+++]

Member States will share national experience with a view to producing specific recommendations on increasing the number of police officers available for international missions (looking inter alia at a greater use of retiring or recently retired officers and the freeing-up of police capability through greater involvement of experts from adjacent fields). In this respect, due consideration will be given to the possibility of putting a greater emphasis on the training of local police, as this can contribute to reduce the size and period of international police deployments.


Les employeurs du secteur tant public que privé ont davantage recours à des employés temporaires et à court terme, à la méthode du juste-à-temps, au temps partiel et à la sous-traitance, tout cela au nom de la compétitivité et de la réduction du déficit.

Employers in both the public and private sectors are making increased use of temporary and term positions, just-in-time scheduling, part-time work, and contracting out, all in the name of competitiveness and deficit reduction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aînés ont davantage recours—cela rejoint ->

Date index: 2022-03-28
w