sur le plan organisationnel et décisionnel, le coordonnateur agisse de manière autonome vis-à-vis de l'État membre, de l'organism
e gestionnaire de l'aéroport, des prestataires de services, et des compagnies aériennes exploitant des liaisons au départ de l'aéroport en
question; qu'il ne reçoive pas de consignes de leur part et ne soit pas tenu de leur présenter de rapport, à l'exception de l'État membre; qu'il ne fasse pas partie des structures qui sont directement ou indirectement chargées de leur gestion quotidienne et qu'il dispos
...[+++]e de pouvoirs de décision effectifs en ce qui concerne les éléments d'actifs nécessaires à l'exécution de sa fonction.
in organisational and decision-making terms, the coordinator shall act autonomously in relation to the Member State, the airport managing body, service providers, and airlines operating from the airport in question; it shall not receive instructions from them or be obliged to report to them, with the exception of the Member State; it shall not be part of structures that are directly or indirectly responsible for their day-to-day management and have executive decision-making powers with regard to the assets required for its functioning.