Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aériens devraient fournir » (Français → Anglais) :

Les aéroports et les transporteurs aériens devraient fournir un service de traitement de plaintes et publier tous les mois, dans un délai de 45 jours suivant la fin du mois, par Internet ou autrement, un rapport faisant état du nombre de plaintes reçues par la poste ou par courriel à l'égard d'un certain nombre de rubriques, dont la discrimination envers les personnes handicapées, les formes de discrimination, y compris celles fondées sur la race, la couleur, l'origine nationale ou la langue officielle utilisée.

Airports and air carriers should provide a complaint service, and should publish monthly, including on the Internet, within 45 days of the end of each month the number of complaints received by mail and by e-mail messages on such topics as disability discrimination, including discrimination on the basis of race, colour, ethnic origin or official language.


À cette fin, les transporteurs aériens devraient fournir, dans toutes les langues officielles de l'Union, un formulaire de plainte aux passagers .

For this purpose , air carriers should provide a complaint form in all EU official languages to passengers.


À cette fin, les transporteurs aériens devraient fournir, dans toutes les langues officielles de l'Union, un formulaire de plainte aux passagers.

For this purpose, air carriers should provide a complaint form in all EU official languages to passengers.


Afin de renforcer la protection des passagers aériens en cas d'annulation de vols en raison de l'insolvabilité d'un transporteur aérien ou de la suspension des activités d'un transporteur aérien due à la révocation de sa licence d'exploitation, les transporteurs aériens devraient être tenus de fournir une preuve suffisante de sécurité pour le remboursement des passagers ou leur rapatriement.

In order to strengthen air passengers’ protection in the event of cancellations of flights due to the insolvency of an air carrier or the suspension of an air carrier’s operations due to the revocation of its operating licence, air carriers should be obliged to provide sufficient evidence of security for the reimbursement of passengers or their repatriation.


Afin de renforcer la protection des passagers aériens en cas d'annulation de vols en raison de l'insolvabilité d'un transporteur aérien ou de la suspension des activités d'un transporteur aérien due à la révocation de sa licence d'exploitation, les transporteurs aériens devraient être tenus de fournir une preuve suffisante de sécurité pour le remboursement des passagers ou leur rapatriement.

In order to strengthen air passengers’ protection in the event of cancellations of flights due to the insolvency of an air carrier or the suspension of an air carrier’s operations due to the revocation of its operating licence, air carriers should be obliged to provide sufficient evidence of security for the reimbursement of passengers or their repatriation.


(9 quinquies) Les passagers doivent bénéficier d'une protection spécifique en cas d'annulations dues à l'insolvabilité du transporteur aérien ou à la suspension de ses activités suite à la révocation de sa licence d'exploitation; les transporteurs aériens devraient être tenus de fournir une preuve suffisante de sécurité pour le remboursement des passagers ou leur rapatriement.

(9d) Passengers must enjoy specific protection in the event of flight cancellations due to the insolvency of an air carrier or the suspension of an air carrier’s operations due to the revocation of its operating licence; air carriers should be obliged to provide sufficient evidence of security for the reimbursement of passengers or their repatriation.


Imaginons un instant comment les compagnies aériennes et les voyageurs américains réagiraient s’ils apprenaient qu’ils devraient fournir la même information aux autorités canadiennes afin de pouvoir emprunter l’espace aérien du Canada.

Imagine what the American airlines and public would do if they found out they had to provide that information to Canadian authorities in order to fly over Canadian airspace.


Le code de conduite des compagnies aériennes relié aux droits des voyageurs aériens prescrit que les compagnies devraient: informer les passagers des heures de vol et des modifications d’horaires, ainsi que la raison du retard ou de la modification; trouver un autre siège pour le passager ou fournir un remboursement si un vol est annulé ou s’il y a surréservation; fournir un bon de repas aux passagers qui sont retardés de plus de quatre heures et un ...[+++]

Flight Rights Canada’s code of conduct of Canada’s airlines prescribes that carriers should: inform passengers about changes to flight times and schedule changes, and the reasons for any delays; provide alternate transportation or a refund to passengers if a flight is cancelled or overbooked; provide meal vouchers to passengers who are delayed by more than four hours, and hotel accommodation if the delay exceeds 8 hours; and provide passengers with opportunity to disembark from the aircraft after 90 minutes if the delay has occurre ...[+++]


Tel que le prévoyait le projet de loi C-55, les transporteurs aériens devraient fournir au besoin aux agents désignés de la GRC et du SCRS, ainsi qu'à Transports Canada, des renseignements sur les passagers, aux fins de sécurité nationale et des transports.

As was contained in Bill C-55, air carriers would be required to provide RCMP and CSIS designated officers, as well as Transport Canada, with passenger information, upon request, for transportation and national security purposes.


Vous vous souvenez peut-être que les représentants du Conseil des aéroports du Canada et de l'Association du transport aérien nous ont expliqué que les aéroports désignés devraient fournir de l'ameublement et des locaux pour des personnes qui seraient mises en quarantaine. Cela est très onéreux, en fait.

If you remember, both the Canadian Airports Council and the Air Transport Association came forward saying there were going to be these designated airports that have to provide furniture and space for quarantined people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aériens devraient fournir ->

Date index: 2024-02-04
w