Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ayons réalisé cela " (Frans → Engels) :

Nous en sommes très fiers, parce que nous y sommes parvenus à un moment très difficile pour la Grèce, dans une période de crise, et le fait que nous ayons réalisé cela est très important, car les premiers bénéficiaires de la directive sur les services, et notamment des guichets uniques, seront les petites et moyennes entreprises, dont nous avons besoin plus que de toute autre chose dans l’économie européenne.

We are very proud of this, because we achieved it at a very difficult time for Greece, in a period of crisis, and the fact that we achieved it is very important, because the first to be supported by the Services Directive, especially the points of single contact, will be small and medium-sized enterprises, which we need in the European economy above all else.


Cela dit, je pense qu'il est important que nous ayons comme objectif la réalisation de ce type de plan.

Having said that, I think it is important to have that design in our minds as objectives to strive toward.


Cela demandera beaucoup de travail en équipe au Quartier général de la Défense nationale pour travailler avec vous afin de voir à ce que nous ayons vraiment un plan réalisable et raisonnable et que, à la longue, les membres des forces armées seront bien logés et bénéficieront de logements bien meilleurs que ceux qu'ils ont à l'heure actuelle, en raison des différences de qualité d'un endroit du pays à l'autre.

It is going to take a lot of team play in National Defence Headquarters to work with you to see that we do have a plan that is fulfillable and reasonable and that in the long run members of the armed forces will be well housed and will enjoy the housing much better than some of them are now because of the variations in quality from one side of the country to the other.


Je crois que c'est très important, et je suis heureuse que nous ayons pu réaliser cela.

I think it's very important, and I'm glad we were able to do that.


Je vous remercie personnellement d’avoir veillé à ce que nous n’ayons pas atteint cette ligne rouge. Au lieu de cela, nous avons pu présenter un compromis bon et réalisable en dépit de tous ces ministres des finances qui voulaient par-dessus tout apporter des changements aux droits budgétaires du Parlement, et des changements négatifs.

On a personal level, I am grateful to you for ensuring that we did not reach that red line, but instead were able to come up with a good, workable compromise in the teeth of all those finance ministers who, of all things, wanted to make changes to Parliament’s budgetary rights, and to change them for the worse.


Il est évident que chacun peut l'interpréter comme il l'entend, et que même pour ce qui est subjectif on peut faire preuve d'un manque sévère d'objectivité, mais, quoi qu'il en soit, si cela est d'une quelconque utilité pour ceux qui soutiennent ces thèses, je les inviterais à comparer la situation avec ce qui a été réalisé par le passé. Il n'est pas inutile de rappeler que l'espace de sécurité, de justice et de liberté est né pratiquement à Amsterdam, est entré en vigueur en 1999 et qu'il existe une partie très importante de l'Union, ...[+++]

Obviously everyone can interpret this as they see fit, and by being subjective one can become extremely anti-objective, but, in any event, in case it is of any use to those who hold this view, I would suggest that they make a comparison with what has happened in the past: we should remember that the area of security, justice and freedom, was born in practice in Amsterdam, that it entered into force in 1999 and that a very important dimension of the Union, the economic dimension, has existed for many years, but that almost fifty years passed before we had the euro and even now many Member States, as is their legitimate right, still do not ...[+++]


Je ne crois pas que nous ayons pleinement impliqué nos concitoyens à parler de ce qu'il nous en coûtera pour réaliser cela, puis à la façon dont cet investissement procurera des avantages, réduira la nécessité de services de santé dispendieux et créera des Canadiens plus en santé.

I do not believe we fully engaged the citizens of this country in talking about what it will cost us to achieve that, and then how that investment will bring benefits, reduce the need for high-cost health care services, and create healthier Canadians.




Anderen hebben gezocht naar : nous ayons réalisé cela     nous ayons     objectif la réalisation     cela     plan réalisable     ayons pu réaliser     réaliser cela     nous n’ayons     bon et réalisable     lieu de cela     été réalisé     coûtera pour réaliser     pour réaliser cela     ayons réalisé cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayons réalisé cela ->

Date index: 2021-01-12
w